Paroles et traduction Miguelito - Si Fueramos Adultos
Si Fueramos Adultos
Если бы мы были взрослыми
Es
que
he
soñado
contigo
tanto
Я
так
много
о
тебе
мечтал
Me
imagino
si
usted
y
yo
fuéramos
adultos
Представляю,
если
бы
мы
с
тобой
были
взрослыми
Y
ya
no
sería
un
amor
oculto,
no
И
наша
любовь
больше
не
была
бы
тайной,
нет
Solo
fuéramos
una
hermosa
relación
Мы
бы
стали
просто
красивой
парой
Si
fuéramos
adultos
Если
бы
мы
были
взрослыми
Ya
no
sería
un
amor
oculto,
no
Наша
любовь
больше
не
была
бы
тайной,
нет
Solo
fuéramos
una
hermosa
relación
Мы
бы
стали
просто
красивой
парой
Juntarnos
en
un
barrio
llevarte
a
pasear
Встречались
бы
в
кафе,
гуляли
бы
вместе
Observar
las
estrellas
frente
al
mar
Наблюдали
бы
за
звёздами
у
моря
Mirarte
a
los
ojos
Смотрели
бы
друг
другу
в
глаза
Y
recitarte
un
poema
de
amor
И
я
бы
читал
тебе
любовные
стихи
Todo
lo
que
siento
por
ti
te
diré
Рассказал
бы
тебе
всё,
что
к
тебе
чувствую
No
te
mentiré
Не
стал
бы
лгать
Después
terminar
de
soñar
А
потом,
когда
я
закончу
мечтать
Yo
te
aseguraría
eso
Я
обещаю
тебе
Si
fuéramos
adultos
Если
бы
мы
были
взрослыми
Ya
no
sería
un
amor
oculto,
no
Наша
любовь
больше
не
была
бы
тайной,
нет
Solo
fuéramos
una
hermosa
relación
Мы
бы
стали
просто
красивой
парой
Si
fuéramos
adultos
Если
бы
мы
были
взрослыми
Ya
no
sería
un
amor
oculto,
no
Наша
любовь
больше
не
была
бы
тайной,
нет
Solo
fuéramos
una
hermosa
relación
Мы
бы
стали
просто
красивой
парой
Y
al
visitar
el
mundo
И
путешествовали
бы
по
миру
Llegar
a
donde
nadie
puede
llegar
Побывали
бы
там,
где
никто
ещё
не
был
Poder
adelantar
el
tiempo
Смогли
бы
останавливать
время
Uh,
eh
oh,
uh,
oh
Ух,
эй,
ой,
ух,
ой
Y
si
se
pudiera
llegar
a
la
luna
Мы
бы
отправились
на
Луну
Te
llevaría
conmigo
y
pediría
un
deseo
Я
бы
взял
тебя
с
собой
и
загадал
желание
Cuando
viera
una
estrella
fugaz
Увидев
падающую
звезду
Una
estrella
fugaz,
una
estrella
fugaz
(uh)
Падающую
звезду,
падающую
звезду
(ух)
Desearía
que
fuéramos
adultos
Я
бы
загадал,
чтобы
мы
стали
взрослыми
Ya
no
sería
una
amor
oculto,
no
Наша
любовь
больше
не
была
бы
тайной,
нет
Solo
fuéramos
una
hermosa
relación
Мы
бы
стали
просто
красивой
парой
Si
fuéramos
adultos
Если
бы
мы
были
взрослыми
Ya
no
sería
un
amor
oculto,
no
Наша
любовь
больше
не
была
бы
тайной,
нет
Solo
fuéramos
una
hermosa
relación
Мы
бы
стали
просто
красивой
парой
Perdernos
en
un
bosque
Заблудились
бы
в
лесу
Perdernos
en
un
mar
Заблудились
бы
в
море
Navegar
Поплыли
бы
на
корабле
Naufragar
Потерпели
бы
кораблекрушение
Volar
contigo
hacia
el
cielo
Полетели
бы
с
тобой
в
небо
Respirar
tu
cariño,
yo
soy
un
niño
Вдыхал
бы
твою
нежность,
я
ещё
ребёнок
Y
quiero
ser
un
adulto
Но
я
хочу
стать
взрослым
Ya
no
sería
un
amor
oculto,
no
Наша
любовь
больше
не
будет
тайной,
нет
Solo
fuéramos
una
hermosa
relación
Мы
бы
стали
просто
красивой
парой
Si
fuéramos
adultos
Если
бы
мы
были
взрослыми
Ya
no
sería
un
amor
oculto,
no
Наша
любовь
больше
не
была
бы
тайной,
нет
Solo
fuéramos
una
hermosa
relación
Мы
бы
стали
просто
красивой
парой
He
soñado
contigo
tanto
Я
так
много
о
тебе
мечтал
Me
imagino
si
usted
y
yo
Представляю,
если
бы
мы
с
тобой
He
soñado
contigo
tanto
Я
так
много
о
тебе
мечтал
Me
imagino
si
usted
y
yo
fuéramos
adultos
Представляю,
если
бы
мы
с
тобой
были
взрослыми
Fuéramos
adultos
Были
взрослыми
Fuéramos
adultos
Были
взрослыми
Fuéramos
adultos
Были
взрослыми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giann Colon, Miguel Valenzuela, Vladimir Felix, Arnaldo Santos
Album
7 Albums
date de sortie
19-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.