Paroles et traduction Mihaela Fileva - Приливи и отливи
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Приливи и отливи
Приливы и отливы
Ако
можех
да
те
прегърна
и
да
бъда
тук
Если
бы
я
могла
обнять
тебя
и
быть
рядом
Като
първи
сняг,
нежно
да
се
разтопя
по
теб
Как
первый
снег,
нежно
растаять
на
тебе
Ако
можех
да
превърна
тишината
в
звук
Если
бы
я
могла
превратить
тишину
в
звук
А
сякаш
стъпвам
едва
по
тънък
лед
А
я
будто
ступаю
по
тонкому
льду
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Като
приливи
и
отливи
е
любовта
Любовь
как
приливы
и
отливы
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Да
те
обичам-не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- мне
не
страшно!
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Като
приливи
и
отливи
е
любовта
Любовь
как
приливы
и
отливы
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Да
те
обичам-не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- мне
не
страшно!
Не
ме
е
страх!
Мне
не
страшно!
Ако
можех
да
сеобърна
и
да
забравя
за
теб
Если
бы
я
могла
развернуться
и
забыть
о
тебе
А
сякаш
стъпвам
едва
по
тънък
лед
А
я
будто
ступаю
по
тонкому
льду
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Като
приливи
и
отливи
е
любовта
Любовь
как
приливы
и
отливы
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Да
те
обичам-не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- мне
не
страшно!
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Като
приливи
и
отливи
е
любовта
Любовь
как
приливы
и
отливы
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Да
те
обичам-не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- мне
не
страшно!
Не
ме
е
страх!
Мне
не
страшно!
Да
те
обичам-не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- мне
не
страшно!
Не
ме
е
страх!
Мне
не
страшно!
В
края
на
нощта
отново
сме
сами
В
конце
ночи
мы
снова
одни
Искам
изгрева
да
съхраним!
Хочу
сохранить
рассвет!
Мисли
на
каданс
Мысли
в
такт
Като
приливи
и
отливи
е
любовта
Любовь
как
приливы
и
отливы
В
края
на
нощта
отново
сме
сами
В
конце
ночи
мы
снова
одни
Есенни
листа,
зелени
вълни
Осенние
листья,
зеленые
волны
Мисли
на
каданс
Мысли
в
такт
Като
приливи
и
отливи
е
любовта
Любовь
как
приливы
и
отливы
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Като
приливи
и
отливи
е
любовта
Любовь
как
приливы
и
отливы
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Да
те
обичам-не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- мне
не
страшно!
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Като
приливи
и
отливи
е
любовта
Любовь
как
приливы
и
отливы
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Да
те
обичам-не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- мне
не
страшно!
Не
ме
е
страх
Мне
не
страшно
Да
те
обичам-не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- мне
не
страшно!
Не
ме
е
страх
Мне
не
страшно
Да
те
обичам-не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- мне
не
страшно!
Не
ме
е
страх
Мне
не
страшно
Да
те
обичам-не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- мне
не
страшно!
Не
ме
е
страх
Мне
не
страшно
Да
те
обичам-не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- мне
не
страшно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Ampov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.