Paroles et traduction Mihindu Ariyaratne - Ginnak awilune (Wes 2 theme song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ginnak awilune (Wes 2 theme song)
Fire's Started (Wes 2 Theme Song)
ගින්නක්
ඇවිලුනේ
බුර
බුරා
පැතිරෙන්නයි
Fire's
started,
burning
fiercely,
spreading
everywhere
දුන්නක්
හැර
ගියේ
ඊ
තුඩක්
ඇමිණෙන්නයි
The
bow
has
been
left
behind,
the
arrowhead
will
pierce
සිත්
පිත්
නැති
වූ
දා
The
day
our
hearts
were
lost
යුක්තියෙ
නෑ
සීමා
ඇඳුනේ
We
wore
the
boundaries
of
justice
වැස්සක්
නැවතුනේ
ආයෙමත්
වැගිරෙන්නයි
The
rain
stopped,
it
will
pour
again
කන්දක්
මතුවුනේ
බෑවුමක්
හමුවෙන්නයි
The
mountain
arose,
to
meet
the
slope
සංසුන්
වූ
යාමේ
In
peaceful
passing
සැක
බිය
නෑ
ගෙවුනේ
නිබඳේ
There
was
no
doubt
or
fear,
it
passed
without
end
නැසීගීය
ජීවිතේ
Life
was
lost
දෝසේ
කොයිද
කා
අතේ
Whose
fault
is
it,
whose
hand
is
it
in?
ලෝකේ
අරුත
කොයි
කොහේ
Where
is
the
meaning
of
the
world?
ආයේ
යමුද
කොයි
අතේ
Whose
hand
shall
we
go
to
again?
මේ
පොළොව
ලේ
කඳුළු
ගැලුවේ
This
earth
was
drenched
in
blood
and
tears
මාරුතය
ආ
දුරව
සැලුනේ
The
wind
blew
from
afar,
it
roared
ජීවයෙන්
ජීවිතය
නොදිලේ
Life
doesn't
die
from
life,
it
doesn't
fade
ගිනිගත්
දිනේ
ගිනි
මල්
වෑහේ
ලෝ
කතරේ
On
the
day
of
fire,
fire
flowers
bloom
in
the
world's
ocean
නැසීගීය
ජීවිතේ
Life
was
lost
දෝසේ
කොයිද
කා
අතේ
Whose
fault
is
it,
whose
hand
is
it
in?
ලෝකේ
අරුත
කොයි
කොහේ
Where
is
the
meaning
of
the
world?
ආයේ
යමුද
කොයි
අතේ
Whose
hand
shall
we
go
to
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihindu Ariyaratne, Udara Samaraweera, Nilar N Cassim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.