Mihindu Ariyaratne - Ginnak awilune (Wes 2 theme song) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mihindu Ariyaratne - Ginnak awilune (Wes 2 theme song)




Ginnak awilune (Wes 2 theme song)
Вспыхнул огонь (саундтрек к сериалу "Дождь 2")
ගින්නක් ඇවිලුනේ බුර බුරා පැතිරෙන්නයි
Пламя вспыхнуло, разгораясь всё сильнее,
දුන්නක් හැර ගියේ තුඩක් ඇමිණෙන්නයි
Тетива натянулась, чтобы пустить стрелу,
සිත් පිත් නැති වූ දා
Когда сердца ожесточились,
යුක්තියෙ නෑ සීමා ඇඳුනේ
Справедливость потеряла границы.
වැස්සක් නැවතුනේ ආයෙමත් වැගිරෙන්නයි
Дождь пролился, чтобы снова вернуться,
කන්දක් මතුවුනේ බෑවුමක් හමුවෙන්නයි
Гора поднялась навстречу склону,
සංසුන් වූ යාමේ
В наступившей тишине,
සැක බිය නෑ ගෙවුනේ නිබඳේ
Страхи и сомнения развеялись навсегда.
නැසීගීය ජීවිතේ
Жизнь угасла,
දෝසේ කොයිද කා අතේ
В чьих руках её вина?
ලෝකේ අරුත කොයි කොහේ
Где смысл этого мира?
ආයේ යමුද කොයි අතේ
Где искать ответы?
මේ පොළොව ලේ කඳුළු ගැලුවේ
Моя земля плачет кровавыми слезами,
මාරුතය දුරව සැලුනේ
Ветер донёс далёкий стон,
ජීවයෙන් ජීවිතය නොදිලේ
Жизнь не зажглась от жизни,
ගිනිගත් දිනේ ගිනි මල් වෑහේ ලෝ කතරේ
В тот огненный день расцвели огненные цветы по всему миру.
නැසීගීය ජීවිතේ
Жизнь угасла,
දෝසේ කොයිද කා අතේ
В чьих руках её вина?
ලෝකේ අරුත කොයි කොහේ
Где смысл этого мира?
ආයේ යමුද කොයි අතේ
Где искать ответы?





Writer(s): Mihindu Ariyaratne, Udara Samaraweera, Nilar N Cassim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.