Paroles et traduction Mihindu Ariyaratne - Illan Yan Api (Wes theme song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illan Yan Api (Wes theme song)
Мы просим игры (саундтрек к Wes)
හේ-හේ-හේ-හේ...
හේ.
Хе-хе-хе-хе...
Хе.
හේ-හේ-හේ...
හේ.
හේ...
හේ...
Хе-хе-хе...
Хе.
Хе...
Хе...
හේ-හේ-හේ...
හේ.
හේ...
හේ...
Хе-хе-хе...
Хе.
Хе...
Хе...
රෑනේ,
ඉඟිලෙන්න
ආයේ
Ночью,
давай
снова
взлетим
ආකාසේ,
දුර
නෑනේ
В
небе,
не
так
уж
и
далеко
හීනේ
එක
සැරේ
В
мечтах,
хотя
бы
раз
එළිවෙන්න
බෑනේ
හිතු
ලෙසේ
Пусть
рассветёт,
как
ты
хочешь
තුන්
යාමේ,
දිග
වාගේ
Словно
долгие
сумерки
ඉල්ලන්
යං
අපි
ගේම
Мы
просим
игры
මතකේ
තාම,
කකියයි
බෝම
Всё
ещё
помню,
как
гремят
бомбы
හැප්පෙමු
පෙර
සේම
Сразимся,
как
и
прежде
සුදුකොඩි
දාන්න
Поднять
белый
флаг
සන්සුන්
වෙයි
හැමදේම
Всегда
спокойно
දේසේ,
වාගේද
භාසේ
На
земле,
как
и
в
языке
සංතෝසේ,
මිල
බෝවේ
В
радости
цена
растёт
දෝසේ
නයි
විසේ
В
милостыне
нет
яда
ගෙනදේ
විනාසේ
මීරසේ
Она
приносит
уничтожение
зла
сладко
සංත්රාසේ,
හැමවේලේ
В
ужасе,
всегда
දෑසේ
රුදු
ලෙසේ
В
глазах
сурово
මරුවා
සිනාසේ
අභියසේ
Смерть
улыбается
перед
тобой
රැව්දෙන්නේ,
මර
ගීතේ
Звучит
песня
смерти
වස්දොස්
මාරකේ
В
бойне
Василия
සතුරා
මුලාවේ
වූලෙසේ
Враг
в
заблуждении,
в
замешательстве
උන්මාදේ
වෙළුනාවේ
Обезумевший
от
тоски
ඉල්ලන්
යං
අපි
ගේම
Мы
просим
игры
මතකේ
තාම,
කකියයි
බෝම
Всё
ещё
помню,
как
гремят
бомбы
හැප්පෙමු
පෙර
සේම
Сразимся,
как
и
прежде
සුදුකොඩි
දාන්න
Поднять
белый
флаг
සන්සුන්
වෙයි
හැමදේම
Всегда
спокойно
ඉඟිලෙන්න
ඕනේ
නිදහසේ
Нужно
взлететь
на
свободу
ආකාසේ,
දුර
නෑනේ
В
небе,
не
так
уж
и
далеко
හීනේ,
එළිවෙන්න
බෑනේ
В
мечтах,
рассвет
не
наступит
තුන්
යාමේ,
දිග
වාගේ
Словно
долгие
сумерки
ඉල්ලන්
යං
අපි
ගේම
Мы
просим
игры
මතකේ
තාම,
කකියයි
බෝම
Всё
ещё
помню,
как
гремят
бомбы
හැප්පෙමු
පෙර
සේම
Сразимся,
как
и
прежде
සුදුකොඩි
දාන්න
Поднять
белый
флаг
සන්සුන්
වෙයි
හැමදේම
Всегда
спокойно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihindu Ariyaratne, Udara Samaraweera, Nilar N Cassim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.