Mihindu Ariyaratne - Sanda Raajini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mihindu Ariyaratne - Sanda Raajini




Sanda Raajini
Moon Queen
සඳ රාජිනි හැංගිලා ඉන්න අම්බරේ මනමාලයෝ චාටුවෙන්
The moon queen is hiding in the sky, my love, you are charming, embracing me
ආලිංගනේ මනමාලකම් පූදිනා මේ යෞවනේ ඔබ දන්නෙ නෑ ජීවිතේ මන්තරේ
These wedding days, this youth, you don’t know the magic of life
(සඳ රාජිනි හැංගිලා ඉන්න අම්බරේ)
(The moon queen is hiding in the sky)
සඳමිණී දෝතක් නිල්මිණි පතුලේ හංගා.
Moonflower, a thread of blue, hidden at the bottom.
පිනි දිය ඉහිරු සඳවත මා සිම්ඹා.
Dew drops, moon's light, I'm intoxicated.
ඔය නෙතු මගෙමයි කියනෙමි හිරු සඳු දිවුරා.
I swear by the sun and moon, these eyes are mine.
මා පෙම්බරි ලංවෙලා ඉන්න තුන් යමේ. පෙම් හීනයක් අරන් අපි ලගින් ඉමු රත්තරන්.
My love is near, in the three realms, let’s hold this dream of love, my darling.
දුක් ගීතයක් නෙවෙයි ජීවිතේ ඉස්තරම්.
Life is not a song of sorrow, my dear.
හිත් මාලිගේ පුරා පීදිලා නුඹෙ නාඩගම්.
Your drama has engulfed the palace of my heart.
මා ශෝකයෙන් තැවෙ ගොම්මනේ නුඹ නාව නම්.
I’m consumed by sadness, if you only knew.
මනමාලකම් පූදිනා මේ යෞවනේ ඔබ දන්නෙ නෑ ජීවිතේ මන්තරේ
These wedding days, this youth, you don’t know the magic of life
මා පෙම්බරි ලංවෙලා ඉන්න තුන් යමේ
My love is near, in the three realms
සඳ රාජිනි හැංගිලා ඉන්න අම්බරේ මනමාලයෝ චාටුවෙන් ආලිංගනේ
The moon queen is hiding in the sky, my love, you are charming, embracing me
මනමාලකම් පූදිනා මේ යෞවනේ ඔබ දන්නෙ නෑ ජීවිතේ මන්තරේ
These wedding days, this youth, you don’t know the magic of life
සඳ රාජිනි හැංගිලා ඉන්න අම්බරේ
The moon queen is hiding in the sky






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.