Miho Fukuhara - Something New - English Version - - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miho Fukuhara - Something New - English Version -




Yesterday has passed away,
Вчерашний день прошел,
I only have myself to blame
Я могу винить только себя.
All the dreams we shared have
У всех наших общих снов есть
Shattered and faded and tainted by you
Разбитый, поблекший и запятнанный тобой.
Time can mend a broken heart
Время может исцелить разбитое сердце.
But time can't heal the painful scars
Но время не может залечить болезненные шрамы.
But now this way of life has ended,
Но теперь этот образ жизни закончился.
Guess I'm free to stop pretending
Думаю, я могу перестать притворяться.
Something new under the sun
Что-то новое под солнцем.
And it feels like my life has just begun
И мне кажется, что моя жизнь только началась.
In my dreams is where I'd always find
В своих снах я всегда нахожу это место.
I spread my wings and fly
Я расправляю крылья и лечу.
I spread my wings and fly
Я расправляю крылья и лечу.
Sick and tired of feeling down,
Я устал чувствовать себя подавленным.
Insecure and helplessness
Неуверенность и беспомощность
Four walls I've built have helped me stand got more guts than I ever had
Четыре стены, которые я построил, помогли мне выстоять, у меня больше мужества, чем когда-либо было.
So thanks for all the memories,
Так что спасибо за все эти воспоминания.
I'll erase them now so I can breathe
Сейчас я сотру их, чтобы дышать.
The ties that bind are coming free,
Узы, которые связывают нас, освобождаются.
I'm leaving all the dark behind me
Я оставляю всю тьму позади.
Something new under the sun
Что-то новое под солнцем.
And it feels like my life has just begun
И мне кажется, что моя жизнь только началась.
In my dreams is where I'd always find
В своих снах я всегда нахожу это место.
I spread my wings and fly
Я расправляю крылья и лечу.
I spread my wings and fly
Я расправляю крылья и лечу.
Yesterday has passed away,
Вчерашний день прошел,
I only had myself to blame
Я мог винить только себя.
All the dreams we shared have
У всех наших общих снов есть
Shattered and faded and tainted by you
Разбитый, поблекший и запятнанный тобой.
So thanks for all the memories,
Так что спасибо за все эти воспоминания.
I'll erase them now so I can breathe
Сейчас я сотру их, чтобы дышать.
The ties that bind are coming free,
Узы, которые связывают нас, освобождаются.
I'm leaving all the dark behind me
Я оставляю всю тьму позади.
Something new under the sun
Что-то новое под солнцем.
And it feels like my life has just begun
И мне кажется, что моя жизнь только началась.
In my dreams is where I'd always find
В моих снах - это то, что я всегда нахожу.
I spread my wings and fly
Я расправляю крылья и лечу.
I spread my wings and fly
Я расправляю крылья и лечу.
Something new under the sun
Что-то новое под солнцем.
And it feels like my life has just begun
И мне кажется, что моя жизнь только началась.
In my dreams is where I'd always find
В своих снах я всегда нахожу это место.
I spread my wings and fly
Я расправляю крылья и лечу.
I spread my wings and fly
Я расправляю крылья и лечу.
Something new under the sun
Что-то новое под солнцем.
And it feels like my life has just begun
И мне кажется, что моя жизнь только началась.
In my dreams is where I'd always find
В своих снах я всегда нахожу это место.
I spread my wings and fly
Я расправляю крылья и лечу.
I spread my wings and fly
Я расправляю крылья и лечу.





Writer(s): John Ignatius Mclaughlin, Sandi Thom, Nicky Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.