Mihran Tsarukyan - Paxcnem Tanem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mihran Tsarukyan - Paxcnem Tanem




Քո սիրտը փախցնեմ, տանեմ, տանեմ, տանեմ
Ваше сердце парнем, отвезу, отвезу, отвезу
Քեզ ամպերից վերև հանեմ, հանեմ, հանեմ
Подниму тебя над облаками, сниму, сниму
Քեզ հետ աշխարհը մոռանամ
Я забуду мир с тобой
Աստղ ու լուսինը գողանամ
Звезда и Луна украдут
Քեզ համար ինչ ուզես անեմ, անեմ, անեմ
Для тебя что угодно, делать, делать, делать
Նա էլի գնում ա ու գալիս
Он опять идет и приходит
Որ կարոտը սիրտը իմ հալի
Что тоска по сердцу моей родни
Ինձ աչքի տակից նա ժպտալիս
Он улыбается мне под глазом
Սխալներն ա մոռանալ տալիս
Ошибки забыть дает
Մեկ նրա համբույրը անուշ ա
Один его поцелуй-сладкий
Մեկ նրան պաչես, կասի' ուշ ա
Один ему лелеять, скажет-поздно
Նեղանում ա առանց պատճառի
Сужение без причины
Բայց նրանից լավին չես ճարի
Но лучше от него не придешь
Քաղցրս, որ գալի-գալիս ես մոտս
Сладко, что Гали-приходишь ко мне
Քաղցրս, թող մարի, մարի կարոտս
Милая, пусть Мари, Мари скучает
Սիրեմ, սիրեմ լիքը
Люблю, полно любви
Գիտեմ քո սրտի գաղտնիքը
Знаю тайну своего сердца
Քաղցրս, որ գալի-գալիս ես մոտս
Сладко, что Гали-приходишь ко мне
Քաղցրս, թող մարի, մարի կարոտս
Милая, пусть Мари, Мари скучает
Սիրեմ, սիրեմ լիքը
Люблю, полно любви
Գիտեմ իմ գլխի գալիքը
Я знаю пришествие моей головы
(Օ, օ, դե արի, արի, արի մոտս)
(О, О, ну иди, приходи, приходи к Моисею)
(Օ, օ, դե մարի, մարի կարոտս)
(О, о, де Марри, Мари каротс)
(Օ, օ, դե արի, արի, արի մոտս)
(О, О, ну иди, приходи, приходи к Моисею)
(Օ, օ)
(О, о)
Քո սիրտը փախցնեմ, տանեմ, տանեմ, տանեմ
Ваше сердце парнем, отвезу, отвезу, отвезу
Քեզ ամպերից վերև հանեմ, հանեմ, հանեմ
Подниму тебя над облаками, сниму, сниму
Քեզ հետ աշխարհը մոռանամ
Я забуду мир с тобой
Աստղ ու լուսինը գողանամ
Звезда и Луна украдут
Քեզ համար ինչ ուզես անեմ, անեմ, անեմ
Для тебя что угодно, делать, делать, делать
Վայ, էս աղջկա սիրտը քար ա
Горе, сердце этой девушки камень
Բայց լեզուն հո քաղցր շաքար ա
Но язык же сладкий сахар
Ոնց ա, ոնց ա խելքը իմ տանում
Как ум ведет меня
Մարդ նրան նայում, չի կշտանում
Человек смотрит на него, не насыщается
Հուր կդառնա' սիրտս կվառի
Будет светиться-мое сердце пропадет
Ջուր կդառնա' սիրուց կհալի
Вода станет-из любви
Մեկ տեսար սիրող սրտի դող ա
Один видела дрожь любящего сердца а
Մեկ էլ ու հոգի, սիրտ ուտող ա
Один и душа, едящий сердце
Քաղցրս, որ գալի-գալիս ես մոտս
Сладко, что Гали-приходишь ко мне
Քաղցրս, թող մարի, մարի կարոտս
Милая, пусть Мари, Мари скучает
Սիրեմ, սիրեմ լիքը
Люблю, полно любви
Գիտեմ քո սրտի գաղտնիքը
Знаю тайну своего сердца
Քաղցրս, որ գալի-գալիս ես մոտս
Сладко, что Гали-приходишь ко мне
Քաղցրս, թող մարի, մարի կարոտս
Милая, пусть Мари, Мари скучает
Սիրեմ, սիրեմ լիքը
Люблю, полно любви
Գիտեմ իմ գլխի գալիքը
Я знаю пришествие моей головы
(Օ, օ, դե արի, արի, արի մոտս)
(О, О, ну иди, приходи, приходи к Моисею)
(Օ, օ, դե մարի, մարի կարոտս)
(О, о, де Марри, Мари каротс)
(Օ, օ, դե արի, արի, արի մոտս)
(О, О, ну иди, приходи, приходи к Моисею)
(Օ, օ, դե արի, դե արի)
(О, О, ну иди, ну иди)
Քո սիրտը փախցնեմ, տանեմ, տանեմ, տանեմ (դե արի)
Уведу сердце твое, отнесу, отнесу (ну, давай)
Քեզ ամպերից վերև հանեմ, հանեմ, հանեմ (դե արի)
Подниму тебя над облаками, сниму, сниму (ну, давай)
Քեզ հետ աշխարհը մոռանամ (արի)
Забуду мир с тобой (приходи)
Աստղ ու լուսինը գողանամ (դե արի)
Звезда и Луна воровать (ну иди)
Քեզ համար ինչ ուզես անեմ, անեմ, անեմ
Для тебя что угодно, делать, делать, делать





Writer(s): Grigor Kyokchyan, Martin Mirzoyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.