Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ennen
ku
istutaan
keinutuoliin
Прежде
чем
сядем
на
качели
Ja
meist
on
kasvanut
mielipuolii
И
мы
с
ума
окончательно
сойдём
Lennetään
ympäri
maailman
kohti
unelmii
Полетели
вокруг
света
навстречу
мечтам
Eiks
o
hulluu,
et
ku
etsii
jotain
Разве
не
безумно,
что
ищешь
чего-то
Niin
universumi
sanoo
"et
saa
tota"
А
вселенная
говорит
"тебе
не
получить
этого"
Ja
sit
ku
lopetat,
se
paiskoo
sen
kohta
А
когда
прекращаешь,
она
сразу
швыряет
это
Sua
kohden
ja
toteaa
"sen
ku
vaa
otat"
Прямо
в
тебя
и
говорит
"просто
возьми
это"
Niin
just
kävi
meille,
ku
suhteille
ei
sanoin
just
eilen
Вот
так
и
случилось
с
нами,
я
сказал
отношениям
как
раз
вчера
"пока"
Ja
en
ees
kerkee,
ajatella
mitää
ku
eteeni
putosit
beibe
И
я
даже
не
успеваю
подумать
ни
о
чём,
как
ты
упала
передо
мной,
детка
Mä
haluun
muistaa
sut,
kun
muista
en
ees
mua
enää
Я
хочу
помнить
тебя,
когда
уже
даже
себя
не
буду
помнить
Sä
pidät
huolta
musta,
kunnes
viimein
maas
lepään
Ты
будешь
заботиться
обо
мне,
пока
наконец
не
лягу
в
землю
Mä
osaan
olla
vaikee,
mä
tiedän
Я
умею
быть
трудным,
я
знаю
Ja
sä
oot
ainoo,
joka
mua
tääl
sietää
И
ты
единственная,
кто
меня
здесь
терпит
Mut
jos
annat
mulle
aikaa
niin
mä
lupaan
sulle
vielä
et...
Но
если
дашь
мне
время,
то
я
обещаю
тебе
ещё,
что...
Ennen
ku
istutaan
keinutuoliin
Прежде
чем
сядем
на
качели
Ja
meist
on
kasvanut
mielipuolii
И
мы
с
ума
окончательно
сойдём
Lennetään
ympäri
maailman
kohti
unelmii
Полетели
вокруг
света
навстречу
мечтам
Ennen
ku
istutaan
keinutuoliin
Прежде
чем
сядем
на
качели
Ja
on
vuosii
tarttunut
silmäluomiin
И
на
веках
накопились
годы
Lennetään
niin,
ettei
aika
saa
meitä
kii
Полетели
так,
чтобы
время
не
догнало
нас
Ees
ja
taas
ympäri
maailman
Снова
и
снова
вокруг
света
Ei
meitä
kiinni
saa
Нас
не
поймают
Ei
koskaan,
jos
lennetään
Никогда,
если
мы
летим
Ees
ja
taas
Снова
и
снова
Välil
kelaan,
et
miten
sä
teet
sen
Иногда
думаю,
как
ты
это
делаешь
Laitat
mut
ja
meidän
lapsen
aina
kaiken
eelle
Ставишь
меня
и
нашего
ребёнка
всегда
во
главу
всего
Koko
maailman
vois
laittaa
vaik
sun
harteille
Весь
мир
мог
бы
взвалить
на
твои
плечи
Vaikka
kannat
sitä,
silti
sul
on
aikaa
meille
Хотя
ты
несешь
его,
у
тебя
всё
равно
находится
для
нас
время
Osaat
korjata
kaikki
mun
viat
Умеешь
исправить
все
мои
недостатки
Osaat
paikata
kaikki
mun
fibat
Умеешь
залатать
все
мои
трещины
Oot
mun
sydämes
täyttäny
tilan
Ты
заняла
место
в
моём
сердце
Jossa
typeränä
olin
joskus
ykkössijal
Где
я,
глупец,
когда-то
был
на
первом
месте
Mä
haluun
muistaa
sut,
kun
muista
en
ees
mua
enää
Я
хочу
помнить
тебя,
когда
уже
даже
себя
не
буду
помнить
Sä
pidät
huolta
musta,
kunnes
viimein
maas
lepään
Ты
будешь
заботиться
обо
мне,
пока
наконец
не
лягу
в
землю
Mä
osaan
olla
vaikee,
mä
tiedän
Я
умею
быть
трудным,
я
знаю
Ja
sä
oot
ainoo,
joka
mua
tääl
sietää
И
ты
единственная,
кто
меня
здесь
терпит
Mut
jos
annat
mulle
aikaa
niin
mä
lupaan
sulle
vielä
et...
Но
если
дашь
мне
время,
то
я
обещаю
тебе
ещё,
что...
Ennen
ku
istutaan
keinutuoliin
Прежде
чем
сядем
на
качели
Ja
meist
on
kasvanut
mielipuolii
И
мы
с
ума
окончательно
сойдём
Lennetään
ympäri
maailman
kohti
unelmii
Полетели
вокруг
света
навстречу
мечтам
Ennen
ku
istutaan
keinutuoliin
Прежде
чем
сядем
на
качели
Ja
on
vuosii
tarttunut
silmäluomiin
И
на
веках
накопились
годы
Lennetään
niin,
ettei
aika
saa
meitä
kii
Полетели
так,
чтобы
время
не
догнало
нас
Ees
ja
taas
ympäri
maailman
Снова
и
снова
вокруг
света
Ei
meitä
kiinni
saa
Нас
не
поймают
Ei
koskaan,
jos
lennetään
Никогда,
если
мы
летим
Ees
ja
taas
Снова
и
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miika Saloranta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.