Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Life
Einsames Leben
I
am
not
the
first
one
Ich
bin
nicht
der
Erste
Not
the
hunter,
not
the
prey
Nicht
der
Jäger,
nicht
die
Beute
Can
I
get
motion?
Kann
ich
weiterkommen?
Can
I
live
another
day?
Kann
ich
einen
weiteren
Tag
leben?
I
don't
want
pressure
Ich
will
keinen
Druck
I
don't
need
a
wall
to
fall
Ich
brauche
keine
Mauer,
die
fällt
I
just
want
to
be
there
Ich
will
nur
da
sein
Want
to
be
there
when
you
call
Will
da
sein,
wenn
du
anrufst
Take
your
time,
take
your
time
Nimm
dir
Zeit,
nimm
dir
Zeit
To
decide
if
you
are
mine
Um
zu
entscheiden,
ob
du
meine
bist
Yeah,
I
know
that
it's
hard
Ja,
ich
weiß,
dass
es
schwer
ist
And
your
eyes
are
full
of
dark
Und
deine
Augen
sind
voller
Dunkelheit
Take
your
time,
take
your
time
Nimm
dir
Zeit,
nimm
dir
Zeit
To
decide
if
you
are
mine
Um
zu
entscheiden,
ob
du
meine
bist
There's
a
price
to
it
all
Alles
hat
seinen
Preis
And
we're
not
forever
young
Und
wir
sind
nicht
ewig
jung
'Cause
it's
a
lonely,
lonely,
lonely
life
Denn
es
ist
ein
einsames,
einsames,
einsames
Leben
It's
a
lonely,
lonely,
lonely
life
Es
ist
ein
einsames,
einsames,
einsames
Leben
It's
a
lonely,
lonely,
lonely
life
Es
ist
ein
einsames,
einsames,
einsames
Leben
It's
a
lonely,
lonely,
lonely
life
Es
ist
ein
einsames,
einsames,
einsames
Leben
You
seem
so
nervous
Du
wirkst
so
nervös
All
your
feelings
in
your
face
Alle
deine
Gefühle
in
deinem
Gesicht
I
wish
I
could
help
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
helfen
To
not
feel
so
out
of
place
Damit
du
dich
nicht
so
fehl
am
Platz
fühlst
I
am
under
pressure
Ich
stehe
unter
Druck
Will
I
miss
you
when
you're
gone?
Werde
ich
dich
vermissen,
wenn
du
weg
bist?
And
all
of
your
pleasures
Und
all
deine
Freuden
Haunting
me
before
the
dawn,
yeah
Die
mich
vor
der
Dämmerung
verfolgen,
ja
Take
your
time,
take
your
time
Nimm
dir
Zeit,
nimm
dir
Zeit
To
decide
if
you
are
mine
Um
zu
entscheiden,
ob
du
meine
bist
Yeah,
I
know
that
it's
hard
Ja,
ich
weiß,
dass
es
schwer
ist
And
your
eyes
are
full
of
dark
Und
deine
Augen
sind
voller
Dunkelheit
Take
your
time,
take
your
time
Nimm
dir
Zeit,
nimm
dir
Zeit
To
decide
if
you
are
mine
Um
zu
entscheiden,
ob
du
meine
bist
There's
a
price
to
it
all
Alles
hat
seinen
Preis
And
we're
not
forever
young
Und
wir
sind
nicht
ewig
jung
'Cause
it's
a
lonely,
lonely,
lonely
life
Denn
es
ist
ein
einsames,
einsames,
einsames
Leben
It's
a
lonely,
lonely,
lonely
life
Es
ist
ein
einsames,
einsames,
einsames
Leben
It's
a
lonely,
lonely,
lonely
life
Es
ist
ein
einsames,
einsames,
einsames
Leben
It's
a
lonely,
lonely,
lonely
life
Es
ist
ein
einsames,
einsames,
einsames
Leben
'Cause
it's
a
lonely,
lonely,
lonely
life
Denn
es
ist
ein
einsames,
einsames,
einsames
Leben
(Yeah,
it's
a
lonely
life)
(Ja,
es
ist
ein
einsames
Leben)
It's
a
lonely,
lonely,
lonely
life
Es
ist
ein
einsames,
einsames,
einsames
Leben
It's
a
lonely,
lonely,
lonely
life
Es
ist
ein
einsames,
einsames,
einsames
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Wyatt, Christian Lars Karlsson, Writers Designee, Patrik Jens Berger, Amanda Lucille Warner, Pontus Johan Winnberg, Markus Anders Krunegard
Album
iii
date de sortie
04-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.