Paroles et traduction Miillie Mesh - Monsoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
I
in
my
bank
alright
Разве
я
не
крута,
сижу
в
банке,
Bout
to
ball
out
on
some
juice
Собираюсь
потратиться
на
сок,
My
name
gone
bring
that
flame
Моё
имя
принесёт
огонь,
And
the
flame
gone
bring
that
new
А
огонь
принесёт
новизну.
Ain't
nothing
like
the
whole
night
Нет
ничего
лучше,
чем
целая
ночь,
And
you
most
likely
confused
И
ты,
скорее
всего,
в
замешательстве,
When
I
pour
up,
when
I
pour
out,
pour
down
Когда
я
наливаю,
когда
я
разливаю,
когда
проливаю,
Baby
it's
a
monsoon
Детка,
это
сезон
дождей.
I'm
on
to
tings
tings
Я
в
теме,
I
bring
the
weed
green
Я
приношу
зелёную
травку,
I
did
it
once
now
do
every
evening
Сделала
это
однажды,
теперь
делаю
каждый
вечер.
Fooled
around
now
Подурачилась,
Can't
keep
it
PG
Теперь
не
могу
сдерживаться,
Feelin'
freaky
Чувствую
себя
раскрепощенно,
Dealing
this
weekly
Занимаюсь
этим
еженедельно.
Yo
money
measly
Твои
деньги
жалкие,
Get
green
the
kiwi
Добывай
зелень,
киви,
You
lookin'
ugly
name
should
be
sealy
Ты
выглядишь
уродливо,
твоё
имя
должно
быть
Сили
(матрас).
I'm
lookin'
fleeky,
ask
what
I'm
drinkin'
Я
выгляжу
шикарно,
спроси,
что
я
пью,
Offer
up
another
one
or
stop
speakin'
Предложи
мне
ещё
один
или
замолчи.
You
know
my
flava,
you
from
Jamaica
Ты
знаешь
мой
вкус,
ты
с
Ямайки,
Girls
in
they
crop
top,
they
came
to
pop
pop
Девушки
в
коротких
топах
пришли
потанцевать,
They
kitty
like
grease
on
the
fire
fire
Их
киски
как
масло
на
огне,
Came
to
twerk
like
work
on
a
9 to
5
Пришли
трястись,
как
на
работе
с
9 до
5.
Ninety
nine
problems
99
проблем,
But
the
rhythm
not
one
of
mine
or
the
dollaz
Но
ритм
не
одна
из
моих,
как
и
доллары.
Y'all
know
I'm
vegan,
let's
stop
beefin
Вы
знаете,
что
я
веган,
давайте
перестанем
ругаться,
Or
be
friends,
scratch
that
Или
будем
друзьями,
забудь,
Where
my
Mink
at
Где
моя
норковая
шуба?
Or
my
drink
at
Или
мой
напиток?
Shots
thrown,
aim
for
it
Выстрелы
сделаны,
целься,
Ain't
no
one
safe
in
my
rain
forest
Никто
не
в
безопасности
в
моих
тропических
лесах.
You
a
lame,
you
a
fufu
Ты
неудачник,
ты
фуфу,
In
my
state
I'm
the
Guru
В
моём
состоянии
я
гуру,
Clockwork
somethin'
coo
coo
Заводная
штучка,
куку,
Mi
a
go
to
a
house
off
in
Honolulu
Я
еду
в
дом
в
Гонолулу,
All
spread
in
the
red,
no
suwoop
Вся
в
красном,
без
суеты,
What
I
wore
be
Orange
now
who
knew?
То,
что
я
носила,
было
оранжевым,
кто
знал?
Ain't
I
in
my
bank
alright
Разве
я
не
крута,
сижу
в
банке,
Bout
to
ball
out
on
some
juice
Собираюсь
потратиться
на
сок,
My
name
gone
bring
that
flame
Моё
имя
принесёт
огонь,
And
the
flame
gone
bring
that
new
А
огонь
принесёт
новизну.
Ain't
nothing
like
the
whole
night
Нет
ничего
лучше,
чем
целая
ночь,
And
you
most
likely
confused
И
ты,
скорее
всего,
в
замешательстве,
When
I
pour
up,
when
I
pour
out,
pour
down
Когда
я
наливаю,
когда
я
разливаю,
когда
проливаю,
Baby
it's
a
monsoon
Детка,
это
сезон
дождей.
Ain't
I
in
my
bank
alright
Разве
я
не
крута,
сижу
в
банке,
Bout
to
ball
out
on
some
juice
Собираюсь
потратиться
на
сок,
My
name
gone
bring
that
flame
Моё
имя
принесёт
огонь,
And
the
flame
gone
bring
that
new
А
огонь
принесёт
новизну.
Ain't
nothing
like
the
whole
night
Нет
ничего
лучше,
чем
целая
ночь,
And
you
most
likely
confused
И
ты,
скорее
всего,
в
замешательстве,
When
I
pour
up,
when
I
pour
out,
pour
down
Когда
я
наливаю,
когда
я
разливаю,
когда
проливаю,
Baby
it's
a
monsoon
Детка,
это
сезон
дождей.
Are
you
insane
Ты
сумасшедший?
No
I
am
not
Нет,
я
не
сумасшедшая.
What's
on
yo
plate
Что
у
тебя
на
тарелке?
What
is
Jollof
Что
такое
Джоллоф?
I'm
finna
find
out
Я
собираюсь
выяснить.
You
finna
cry
bout
Ты
будешь
плакать
о
том,
How
you
was
pushed
to
the
side
like
a
timeout
Как
тебя
оттолкнули
в
сторону,
как
на
тайм-ауте.
And
right
now
right
now
И
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
They
think
that
I
should
pipe
down
Они
думают,
что
я
должна
заткнуться,
But
my
mouth,
my
mouth
Но
мой
рот,
мой
рот
Say
whatever
I
want
to,
it's
all
out
Говорит
всё,
что
я
хочу,
всё
наружу.
How
soon
do
you
think
Ima
be
on
the
leak
Как
скоро,
ты
думаешь,
я
проболтаюсь?
I'll
swerve
& slur
on
my
speech
Я
буду
вилять
и
глотать
слова
в
своей
речи
With
you
I've
got
no
issue
С
тобой
у
меня
нет
проблем,
Two
drinks
& I
might
just
miss
you
Два
напитка,
и
я
могу
по
тебе
соскучиться.
I
might
I
might
Я
могу,
я
могу,
Tonight
tonight
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
No
lie
no
lie
Не
вру,
не
вру,
All
ya
gotta
do
is
let
me
know
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
дать
мне
знать.
She's
more
like
Rita
I'm
more
like
Riri
Она
больше
похожа
на
Риту,
я
больше
на
Рири,
You
know
Rihanna
I
spit
that
ebonics
Ты
знаешь
Рианну,
я
говорю
на
эбониксе,
I'm
sippin
on
wata
Я
пью
воду,
I
do
what
I
wanna
Я
делаю,
что
хочу,
Cut
me
a
check
or
I
cut
you
katana
Выпиши
мне
чек,
или
я
разрублю
тебя
катаной,
Then
jump
on
my
Yamaha
Затем
прыгну
на
свой
Yamaha,
Gone
catch
this
flow
like
a
virus
Подхватишь
этот
поток,
как
вирус.
Yo
fame
is
teeny,
tiny,
taken
lightly
Твоя
слава
крошечная,
ничтожная,
воспринимается
легкомысленно,
Like
a
speck
a
dust,
level
up
Как
пылинка,
прокачайся.
Rain
on
me
Пролей
на
меня
дождь,
Oh
won't
you
take
this
drank
from
me
О,
не
возьмёшь
ли
ты
этот
напиток
у
меня?
I
just
wanna
sing
do
my
thing
baby
Я
просто
хочу
петь,
делать
своё
дело,
детка.
Rain
on
me
Пролей
на
меня
дождь,
Oh
won't
you
take
this
drank
from
me
О,
не
возьмёшь
ли
ты
этот
напиток
у
меня?
I
just
wanna
sing
do
my
thing
baby
Я
просто
хочу
петь,
делать
своё
дело,
детка.
Ain't
I
in
my
bank
alright
Разве
я
не
крута,
сижу
в
банке,
Bout
to
ball
out
on
some
juice
Собираюсь
потратиться
на
сок,
My
name
gone
bring
that
flame
Моё
имя
принесёт
огонь,
And
the
flame
gone
bring
that
new
А
огонь
принесёт
новизну.
Ain't
nothing
like
the
whole
night
Нет
ничего
лучше,
чем
целая
ночь,
And
you
most
likely
confused
И
ты,
скорее
всего,
в
замешательстве,
When
I
pour
up,
when
I
pour
out,
pour
down
Когда
я
наливаю,
когда
я
разливаю,
когда
проливаю,
Baby
it's
a
monsoon
Детка,
это
сезон
дождей.
Ain't
I
in
my
bank
alright
Разве
я
не
крута,
сижу
в
банке,
Bout
to
ball
out
on
some
juice
Собираюсь
потратиться
на
сок,
My
name
gone
bring
that
flame
Моё
имя
принесёт
огонь,
And
the
flame
gone
bring
that
new
А
огонь
принесёт
новизну.
Ain't
nothing
like
the
whole
night
Нет
ничего
лучше,
чем
целая
ночь,
And
you
most
likely
confused
И
ты,
скорее
всего,
в
замешательстве,
When
I
pour
up,
when
I
pour
out,
pour
down
Когда
я
наливаю,
когда
я
разливаю,
когда
проливаю,
Baby
it's
a
monsoon
Детка,
это
сезон
дождей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camille Tomlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.