Mija - Speak To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mija - Speak To Me




Speak To Me
Поговори со мной
The young and relentless
Молодые и дерзкие,
Stay woke but we're restless
Не спим, но мы беспокойные.
Routine takes its toll
Рутина берёт своё,
On your body mind and soul
Над твоим телом, разумом и душой.
So bored of indifference
Мне так скучно от твоего безразличия,
At least you're consistent
По крайней мере, ты последователен.
You're in it you live it
Ты в этом, ты этим живёшь,
I'm with it
Я с тобой.
Speak to me in philosophies
Говори со мной философией,
Then drown my heart in poetry
Потом утопи моё сердце в поэзии.
It won't mean anything to me
Это ничего не будет для меня значить.
Choke me hard until I scream
Сдави меня крепко, пока я не закричу.
Do anything fucking thing to me
Делай со мной что угодно, чёрт возьми,
Just make me feel something
Просто заставь меня что-нибудь почувствовать.
Is this what you came for
Это то, зачем ты пришёл?
Is this how you thought it could be
Ты думал, что всё так и будет?
Is this what you came for
Это то, зачем ты пришёл?
Is that what you came for
Это то, зачем ты пришёл?
Is this what you thought it could be
Ты думал, что всё так и будет?
If you won't put your hands on me.
Раз ты не хочешь коснуться меня.
Put your hands on me
Коснись меня.
Te quiero conmigo
Я хочу тебя с собой,
But you're caught up in ur ego
Но ты слишком поглощён своим эго,
And critically acclaimed
И восторженными отзывами критиков.
In jumping hard into the flames, you said
Прыгая прямо в пламя, ты сказал,
In any words you wish please
Какими угодно словами,
Tell me what you think of me
Скажи, что ты обо мне думаешь.
Im honest, always tell the truth
Я честна, всегда говорю правду,
And lately I don't think of you
И в последнее время я не думаю о тебе.
Speak to me in philosophies
Говори со мной философией,
Then drown my heart in poetry
Потом утопи моё сердце в поэзии.
It won't mean anything to me.
Это ничего не будет для меня значить.
Choke me hard until I scream
Сдави меня крепко, пока я не закричу.
Do anything fucking thing to me
Делай со мной что угодно, чёрт возьми,
Just make me feel something
Просто заставь меня что-нибудь почувствовать.
Is this what you came for
Это то, зачем ты пришёл?
Is this how you thought it could be
Ты думал, что всё так и будет?
Is this what you came for
Это то, зачем ты пришёл?
Is that what you came for
Это то, зачем ты пришёл?
Is this what you it could be
Ты думал, что всё так и будет?
If you won't put your hands on me
Раз ты не хочешь коснуться меня.
Put your hands on me
Коснись меня.
Me
Меня.





Writer(s): Charles Ellis, Amber Giles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.