Paroles et traduction Mija - Stay a Little Longer
PEOPLE
ALSO
SEARCH
FOR
ЛЮДИ
ТОЖЕ
ИЩУТ
...
Will
you
ever
come
find
me?
Ты
когда-нибудь
найдешь
меня?
Will
you
ever
come
find
me?
Ты
когда-нибудь
найдешь
меня?
Will
you
ever
be
mine?
Будешь
ли
ты
когда-нибудь
моей?
Need
you
now,
oh
hold
me
closer
Ты
нужна
мне
сейчас,
о,
обними
меня
крепче.
Need
you
now,
oh
hold
me
closer
Ты
нужна
мне
сейчас,
о,
обними
меня
крепче.
Stop
the
wheels
of
time
Остановите
колеса
времени!
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза
...
You're
here
by
my
side
Ты
здесь,
рядом
со
мной.
Oh,
when
I
close
my
eyes
О,
когда
я
закрываю
глаза
...
You're
here
by
my
side
Ты
здесь,
рядом
со
мной.
All
I
ever
really
need
is
your
love
Все
что
мне
действительно
нужно
это
твоя
любовь
Nothing
I
could
say
would
ever
be
enough
Ничего,
что
я
мог
бы
сказать,
никогда
не
будет
достаточно.
Stay
a
little
longer
with
me,
baby
Побудь
со
мной
еще
немного,
детка.
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me?
Ты
не
побудешь
со
мной
еще
немного?
Stay
a
little
longer
with
me,
baby
Побудь
со
мной
еще
немного,
детка.
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me?
Ты
не
побудешь
со
мной
еще
немного?
I've
been
waiting
for
something
new
Я
ждал
чего-то
нового.
I've
been
waiting
for
something
new
Я
ждал
чего-то
нового.
Now
I
know
it's
for
you
Теперь
я
знаю,
что
это
для
тебя.
The
silver
lining
to
my
dark
cloud
Серебряная
подкладка
к
моему
темному
облаку
The
silver
lining
to
my
dark
cloud
Серебряная
подкладка
к
моему
темному
облаку
Truth
in
this
world
of
doubt
Истина
в
этом
мире
сомнений.
Now
that
I
have
you
Теперь,
когда
у
меня
есть
ты.
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня.
Now
that
I
have
you
Теперь,
когда
у
меня
есть
ты.
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня.
Oh,
I
know
that
time
to
leave
has
come
О,
я
знаю,
что
пришло
время
уходить.
I'm
not
ready
for
this
moment
to
be
done
Я
не
готов
к
тому,
чтобы
этот
момент
закончился.
Stay
a
little
longer
with
me,
baby
Побудь
со
мной
еще
немного,
детка.
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me?
Ты
не
побудешь
со
мной
еще
немного?
Stay
a
little
longer
with
me,
baby
Побудь
со
мной
еще
немного,
детка.
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me?
Ты
не
побудешь
со
мной
еще
немного?
Won't
let
go,
cannot
ever
let
go
Не
отпустит,
никогда
не
отпустит.
The
light
of
your
memories
Свет
твоих
воспоминаний
Won't
let
go,
cannot
ever
let
go
Не
отпустит,
никогда
не
отпустит.
Every
joy,
every
misery
Каждая
радость,
каждое
страдание.
Won't
let
go,
cannot
ever
let
go
Не
отпустит,
никогда
не
отпустит.
The
light
of
your
memories
Свет
твоих
воспоминаний
Won't
let
go,
cannot
ever
let
go
Не
отпустит,
никогда
не
отпустит.
Every
joy,
every
misery
Каждая
радость,
каждое
страдание.
Oh,
what's
this
feeling?
О,
что
это
за
чувство?
It's
just
so
true
Это
правда.
Cross
the
seven
seas
Пересечь
семь
морей
Gave
my
life
for
you
Я
отдал
свою
жизнь
за
тебя.
There
is
nothing
that
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
Stay
a
little
longer
with
me,
baby
Побудь
со
мной
еще
немного,
детка.
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me,
baby?
Ты
не
побудешь
со
мной
еще
немного,
детка?
Please
stay
a
little
longer
with
me,
baby
Пожалуйста,
останься
со
мной
еще
немного,
детка.
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me?
Ты
не
побудешь
со
мной
еще
немного?
Don't
ever
leave
me
now
Никогда
не
покидай
меня
сейчас.
Don't
you
please
Не
надо
пожалуйста
Stay
a
little
longer
with
me
baby
Побудь
со
мной
еще
немного,
детка.
Won't
you
stay?
Ты
не
останешься?
Need
you
here
with
me
Ты
нужна
мне
здесь,
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amber Giles, Cody Votolato, Ryan Farber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.