Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Búscame,
en
dónde
y
cuándo
yo
estaré
Such
mich,
wo
und
wann
ich
sein
werde
Búscame,
en
tus
reflejos
viviré
Such
mich,
in
deinen
Spiegelbildern
werde
ich
leben
Búscame
no
solo
en
las
necesidades
Such
mich
nicht
nur
in
den
Notwendigkeiten
Tú
búscame
con
voluntad
y
compromiso
Du,
such
mich
mit
Willen
und
Hingabe
Quiéreme,
entonces
vuélveme
a
buscar
Liebe
mich,
dann
such
mich
wieder
Quiéreme,
entonces
volveré
a
esperar
Liebe
mich,
dann
werde
ich
wieder
warten
Y
me
fui
de
repente,
fui
excesivo
lo
sé
Und
ich
ging
plötzlich,
ich
war
übertrieben,
ich
weiß
El
payaso
de
siempre,
es
mi
forma
de
amarte
también
Der
ewige
Clown,
es
ist
auch
meine
Art,
dich
zu
lieben
Esta
vida
ya
nos
lastimó,
demasiada
la
verdad
Dieses
Leben
hat
uns
schon
verletzt,
zu
sehr,
die
Wahrheit
Que
se
me
ha
quedado
adentro
Die
in
mir
geblieben
ist
Qué
maldito
esfuerzo
el
día
de
hoy
Was
für
eine
verdammte
Anstrengung
heute
Qué
fingida
es
la
alegría
y
qué
amargo
el
desencanto
Wie
vorgetäuscht
ist
die
Freude
und
wie
bitter
die
Enttäuschung
Yo
estaré
aquí,
insúltame,
lastímame
Ich
werde
hier
sein,
beschimpfe
mich,
verletze
mich
Yo
soy
así
y
sé
que
nunca
cambiaré
Ich
bin
so
und
ich
weiß,
dass
ich
mich
nie
ändern
werde
Ahora
sí,
tú
me
dirás
si
es
suficiente,
amarme
Jetzt
sagst
du
mir,
ob
es
genug
ist,
mich
zu
lieben
Me
tomaré
las
ansiedades
que
me
das
Ich
werde
die
Ängste
nehmen,
die
du
mir
gibst
Sí,
el
alma
mía
también
te
la
regalaré
Ja,
meine
Seele
werde
ich
dir
auch
schenken
Sí,
viviré
en
esta
clandestinidad
por
siempre
Ja,
ich
werde
für
immer
in
dieser
Heimlichkeit
leben
Escúchame,
mis
años
ya
no
mentirán
Hör
mir
zu,
meine
Jahre
werden
nicht
mehr
lügen
Juraré,
sorpresas
ya
tú
no
tendrás
Ich
schwöre,
Überraschungen
wirst
du
keine
mehr
haben
Yo
soy
lo
que
tú
esperas,
pretensiones
ya
no
Ich
bin,
was
du
erwartest,
Ansprüche
keine
mehr
Solo
pido
que
creas
en
el
amor
que
sentimos
los
dos
Ich
bitte
nur,
dass
du
an
die
Liebe
glaubst,
die
wir
beide
fühlen
Esta
vida
ya
nos
castigó
Dieses
Leben
hat
uns
schon
bestraft
Nos
quitó
la
libertad
de
un
amor
innecesario
Es
hat
uns
die
Freiheit
einer
unnötigen
Liebe
genommen
Esta
vida
ya
se
envejeció
Dieses
Leben
ist
schon
alt
geworden
Solamente
reinventó
una
libertad
indecente
Es
hat
nur
eine
unanständige
Freiheit
neu
erfunden
Yo
estaré
aquí,
te
seguiré,
te
besaré
Ich
werde
hier
sein,
ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
dich
küssen
No
quedaré
como
reserva
en
este
amor
Ich
werde
nicht
als
Reserve
in
dieser
Liebe
bleiben
Después
de
ti
que
otra
alternativa
puede
salvarnos
Nach
dir,
welche
andere
Alternative
kann
uns
retten
Me
quedo
aquí
poniendo
en
riesgo
lo
que
soy
Ich
bleibe
hier
und
riskiere,
was
ich
bin
Incómodo,
sí,
por
qué
mentir
no
puedo
más
Unbequem,
ja,
warum
lügen,
ich
kann
nicht
mehr
Ahora
ya
sé
que
nunca
dejaré
de
amarte
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
nie
aufhören
werde,
dich
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.