Mijares - Buscame - traduction des paroles en allemand

Buscame - Mijarestraduction en allemand




Buscame
Such mich
Búscame, en dónde y cuándo yo estaré
Such mich, wo und wann ich sein werde
Búscame, en tus reflejos viviré
Such mich, in deinen Spiegelbildern werde ich leben
Búscame no solo en las necesidades
Such mich nicht nur in den Notwendigkeiten
búscame con voluntad y compromiso
Du, such mich mit Willen und Hingabe
Encuéntrame
Finde mich
Quiéreme, entonces vuélveme a buscar
Liebe mich, dann such mich wieder
Quiéreme, entonces volveré a esperar
Liebe mich, dann werde ich wieder warten
Y me fui de repente, fui excesivo lo
Und ich ging plötzlich, ich war übertrieben, ich weiß
El payaso de siempre, es mi forma de amarte también
Der ewige Clown, es ist auch meine Art, dich zu lieben
Esta vida ya nos lastimó, demasiada la verdad
Dieses Leben hat uns schon verletzt, zu sehr, die Wahrheit
Que se me ha quedado adentro
Die in mir geblieben ist
Qué maldito esfuerzo el día de hoy
Was für eine verdammte Anstrengung heute
Qué fingida es la alegría y qué amargo el desencanto
Wie vorgetäuscht ist die Freude und wie bitter die Enttäuschung
Yo estaré aquí, insúltame, lastímame
Ich werde hier sein, beschimpfe mich, verletze mich
Yo soy así y que nunca cambiaré
Ich bin so und ich weiß, dass ich mich nie ändern werde
Ahora sí, me dirás si es suficiente, amarme
Jetzt sagst du mir, ob es genug ist, mich zu lieben
Me tomaré las ansiedades que me das
Ich werde die Ängste nehmen, die du mir gibst
Sí, el alma mía también te la regalaré
Ja, meine Seele werde ich dir auch schenken
Sí, viviré en esta clandestinidad por siempre
Ja, ich werde für immer in dieser Heimlichkeit leben
Escúchame, mis años ya no mentirán
Hör mir zu, meine Jahre werden nicht mehr lügen
Juraré, sorpresas ya no tendrás
Ich schwöre, Überraschungen wirst du keine mehr haben
Yo soy lo que esperas, pretensiones ya no
Ich bin, was du erwartest, Ansprüche keine mehr
Solo pido que creas en el amor que sentimos los dos
Ich bitte nur, dass du an die Liebe glaubst, die wir beide fühlen
Esta vida ya nos castigó
Dieses Leben hat uns schon bestraft
Nos quitó la libertad de un amor innecesario
Es hat uns die Freiheit einer unnötigen Liebe genommen
Esta vida ya se envejeció
Dieses Leben ist schon alt geworden
Solamente reinventó una libertad indecente
Es hat nur eine unanständige Freiheit neu erfunden
Yo estaré aquí, te seguiré, te besaré
Ich werde hier sein, ich werde dir folgen, ich werde dich küssen
No quedaré como reserva en este amor
Ich werde nicht als Reserve in dieser Liebe bleiben
Después de ti que otra alternativa puede salvarnos
Nach dir, welche andere Alternative kann uns retten
Me quedo aquí poniendo en riesgo lo que soy
Ich bleibe hier und riskiere, was ich bin
Incómodo, sí, por qué mentir no puedo más
Unbequem, ja, warum lügen, ich kann nicht mehr
Ahora ya que nunca dejaré de amarte
Jetzt weiß ich, dass ich nie aufhören werde, dich zu lieben
Búscame
Such mich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.