Mijares - Dale Luz - traduction des paroles en allemand

Dale Luz - Mijarestraduction en allemand




Dale Luz
Gib Licht
Toqué aquel cielo que me regalaste
Ich berührte jenen Himmel, den du mir schenktest,
Reloj de arena que me da la vida
eine Sanduhr, die mir Leben gibt.
Te dije siempre que confiases
Ich sagte dir immer, du sollst vertrauen,
Y abrí la puerta que nunca se olvida
und öffnete die Tür, die man nie vergisst.
Cómo olvidarte
Wie soll ich dich vergessen?
No cuánto me va a costar olvidarte y sentir
Ich weiß nicht, wie schwer es sein wird, dich zu vergessen und zu fühlen,
Porque tengo el corazón
denn mein Herz ist
Lleno de bordes y de esquinas, y lleno de amor
voller Kanten und Ecken, und voller Liebe.
Ámame, quiéreme, dale luz a mi vida
Liebe mich, begehre mich, gib meinem Leben Licht,
Y las penitas llévate, y al querer
und nimm die Sorgen mit, und wenn du liebst,
Lo demás se te olvida
vergisst du alles andere.
Ámame, quiéreme, dale luz a mi vida
Liebe mich, begehre mich, gib meinem Leben Licht,
Y las penitas llévate, y al querer
und nimm die Sorgen mit, und wenn du liebst,
Lo demás se te olvida
vergisst du alles andere.
Ámame
Liebe mich
Porque además de no tenerte a mi lado
Denn abgesehen davon, dass ich dich nicht an meiner Seite habe,
Y lo que siento es que ya nunca te olvidé
fühle ich, dass ich dich nie vergessen habe.
Para no hay cura, si no hace daño
Für mich gibt es keine Heilung, wenn es nicht weh tut,
De solo verte, a me falta el aire
allein dich zu sehen, raubt mir den Atem.
Cómo olvidarte
Wie soll ich dich vergessen?
No cuánto me va a costar olvidarte y sentir
Ich weiß nicht, wie schwer es sein wird, dich zu vergessen und zu fühlen,
Porque tengo el corazón
denn mein Herz ist
Lleno de bordes y de esquinas, y lleno de amor
voller Kanten und Ecken, und voller Liebe.
Ámame, quiéreme, dale luz a mi vida
Liebe mich, begehre mich, gib meinem Leben Licht,
Y las penitas llévate, y al querer
und nimm die Sorgen mit, und wenn du liebst,
Lo demás se te olvida
vergisst du alles andere.
Ámame, quiéreme, dale luz a mi vida
Liebe mich, begehre mich, gib meinem Leben Licht,
Y las penitas llévate, y al querer
und nimm die Sorgen mit, und wenn du liebst,
Lo demás se te olvida
vergisst du alles andere.
Abrí los ojos para respirarte
Ich öffnete meine Augen, um dich einzuatmen,
Reloj de arena que me da la vida
eine Sanduhr, die mir Leben gibt,
Lo demás se te olvida
alles andere vergisst du.
Ámame, quiéreme, dale luz a mi vida
Liebe mich, begehre mich, gib meinem Leben Licht,
Y las penitas llévate, y al querer
und nimm die Sorgen mit, und wenn du liebst,
Lo demás se te olvida
vergisst du alles andere.
Ámame, quiéreme, dale luz a mi vida
Liebe mich, begehre mich, gib meinem Leben Licht,
Y las penitas llévate
und nimm die Sorgen mit.





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro, Antonio Carmona Amaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.