Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toqué
aquel
cielo
que
me
regalaste
I
touched
that
heaven
you
gave
me
Reloj
de
arena
que
me
da
la
vida
Hourglass
that
gives
me
life
Te
dije
siempre
que
tú
confiases
I
always
told
you
to
trust
Y
abrí
la
puerta
que
nunca
se
olvida
And
I
opened
the
door
that's
never
forgotten
Cómo
olvidarte
How
to
forget
you
No
sé
cuánto
me
va
a
costar
olvidarte
y
sentir
I
don't
know
how
much
it
will
cost
me
to
forget
you
and
feel
Porque
tengo
el
corazón
Because
I
have
a
heart
Lleno
de
bordes
y
de
esquinas,
y
lleno
de
amor
Full
of
edges
and
corners,
and
full
of
love
Ámame,
quiéreme,
dale
luz
a
mi
vida
Love
me,
cherish
me,
give
light
to
my
life
Y
las
penitas
llévate,
y
al
querer
And
take
away
the
sorrows,
and
in
loving
Lo
demás
se
te
olvida
Everything
else
is
forgotten
Ámame,
quiéreme,
dale
luz
a
mi
vida
Love
me,
cherish
me,
give
light
to
my
life
Y
las
penitas
llévate,
y
al
querer
And
take
away
the
sorrows,
and
in
loving
Lo
demás
se
te
olvida
Everything
else
is
forgotten
Porque
además
de
no
tenerte
a
mi
lado
Because
besides
not
having
you
by
my
side
Y
lo
que
siento
es
que
ya
nunca
te
olvidé
And
what
I
feel
is
that
I
never
forgot
you
Para
mí
no
hay
cura,
si
no
hace
daño
There's
no
cure
for
me,
if
it
doesn't
hurt
De
solo
verte,
a
mí
me
falta
el
aire
Just
seeing
you,
I
can't
breathe
Cómo
olvidarte
How
to
forget
you
No
sé
cuánto
me
va
a
costar
olvidarte
y
sentir
I
don't
know
how
much
it
will
cost
me
to
forget
you
and
feel
Porque
tengo
el
corazón
Because
I
have
a
heart
Lleno
de
bordes
y
de
esquinas,
y
lleno
de
amor
Full
of
edges
and
corners,
and
full
of
love
Ámame,
quiéreme,
dale
luz
a
mi
vida
Love
me,
cherish
me,
give
light
to
my
life
Y
las
penitas
llévate,
y
al
querer
And
take
away
the
sorrows,
and
in
loving
Lo
demás
se
te
olvida
Everything
else
is
forgotten
Ámame,
quiéreme,
dale
luz
a
mi
vida
Love
me,
cherish
me,
give
light
to
my
life
Y
las
penitas
llévate,
y
al
querer
And
take
away
the
sorrows,
and
in
loving
Lo
demás
se
te
olvida
Everything
else
is
forgotten
Abrí
los
ojos
para
respirarte
I
opened
my
eyes
to
breathe
you
in
Reloj
de
arena
que
me
da
la
vida
Hourglass
that
gives
me
life
Lo
demás
se
te
olvida
Everything
else
is
forgotten
Ámame,
quiéreme,
dale
luz
a
mi
vida
Love
me,
cherish
me,
give
light
to
my
life
Y
las
penitas
llévate,
y
al
querer
And
take
away
the
sorrows,
and
in
loving
Lo
demás
se
te
olvida
Everything
else
is
forgotten
Ámame,
quiéreme,
dale
luz
a
mi
vida
Love
me,
cherish
me,
give
light
to
my
life
Y
las
penitas
llévate
And
take
away
the
sorrows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro, Antonio Carmona Amaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.