Mijares - A Corazón Abierto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mijares - A Corazón Abierto




A Corazón Abierto
Open Hearted
Hablemos ahora que aún no es tarde del todo
Let's talk now while it's not too late
Hablemos ahora mirándonos a los ojos
Let's talk now looking into each other's eyes
Hicimos un trato, ¿acaso lo has olvidado?
We made a deal, have you forgotten?
Para qué seguir juntos si ya no nos amamos
Why are we still together if we don't love each other anymore
Nunca me gustaron las verdades a medias
I've never liked half-truths
Prefiero las cosas claras
I prefer things clear
Queda en tu memoria de este amor el recuerdo
In your memory of this love let there be a remembrance
Y deja que pase el tiempo
And let time pass
A corazón abierto, amor
Open hearted, love
Yo no lo hacer de otra manera
I don't know how to do it any other way
A corazón abierto voy
Open hearted I go
Yo no lo hacer de otra manera
I don't know how to do it any other way
Mira que mis ojos son fuentes donde nace el llanto
Look at my eyes, they are springs from where tears are born
Sabes que esta herida me duele más que a ti
You know that this wound hurts me more than you
Por eso debo vivir a corazón abierto, amor
That's why I must live open hearted, love
Yo no lo hacer de otra manera
I don't know how to do it any other way
Tu cuerpo y el mío son la unión más perfecta
Your body and mine are the most perfect union
Somos la lluvia y la hierba, somos el mar y la arena
We are the rain and the grass, we are the sea and the sand
No es ese el problema, nunca nos entendimos
That's not the problem, we never understood each other
Si pudiera el amor unir los pensamientos
If only love could unite thoughts
no me comprendes, yo no que decirte
You don't understand me, I don't know what to say to you
Se hace más grande el abismo
The chasm grows wider
Guarda en tu memoria de este amor el recuerdo
In your memory of this love let there be a remembrance
Y deja que pase el tiempo
And let time pass
A corazón abierto, amor
Open hearted, love
Yo no lo hacer de otra manera
I don't know how to do it any other way
A corazón abierto voy
Open hearted I go
Yo no lo hacer de otra manera
I don't know how to do it any other way
Mira que mis ojos son fuentes donde nace el llanto
Look at my eyes, they are springs from where tears are born
Sabes que esta herida me duele más que a ti
You know that this wound hurts me more than you
Por eso debo vivir a corazón abierto, amor
That's why I must live open hearted, love
Yo no lo hacer de otra manera
I don't know how to do it any other way





Writer(s): Gonzalo Fernandez Benavides


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.