Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
último
latido
de
mi
corazón
Beim
letzten
Schlag
meines
Herzens
En
el
último
respiro
de
mi
inspiración
Beim
letzten
Atemzug
meiner
Inspiration
En
el
último
minuto
que
quedaba
ya
In
der
letzten
Minute,
die
schon
verblieb
Abro
los
ojos
te
miro
y
vuelvo
a
soñar
Öffne
ich
die
Augen,
sehe
dich
an
und
träume
wieder
Cuando
poco
me
faltaba
para
renunciar
Als
mir
nur
noch
wenig
fehlte,
um
aufzugeben
Cuando
casi
me
decido
no
volver
a
amar
Als
ich
mich
fast
entschied,
nicht
wieder
zu
lieben
Cuando
poco
me
quedaba
y
me
iba
a
caer
Als
mir
nur
noch
wenig
blieb
und
ich
fallen
würde
Llega
tu
luz
ilumina
y
me
vuelvo
a
encender
Kommt
dein
Licht,
erleuchtet,
und
ich
entflamme
wieder
Acércate
que
te
voy
a
explicar
Komm
näher,
ich
werde
es
dir
erklären
Que
eres
tú
la
razón
por
la
que
estoy
sonriendo
Dass
du
der
Grund
bist,
warum
ich
lächle
Aunque
no
sepas
lo
que
pasa,
yo
te
lo
confieso
Auch
wenn
du
nicht
weißt,
was
geschieht,
ich
gestehe
es
dir
Me
haces
vibrar
y
recordar
porque
amaba
la
vida
Du
lässt
mich
vibrieren
und
mich
erinnern,
warum
ich
das
Leben
liebte
Me
rescataste
de
extinguirme
en
el
último
día
Du
hast
mich
davor
gerettet,
am
letzten
Tag
zu
verlöschen
Te
doy
las
gracias
aunque
pienses
que
es
locura
mía
Ich
danke
dir,
auch
wenn
du
denkst,
es
ist
mein
Wahnsinn
Sé
que
nunca
hiciste
nada
para
provocar
Ich
weiß,
du
hast
nie
etwas
getan,
um
zu
provozieren
Que
mi
vida
reviviera
en
nuevo
lugar
Dass
mein
Leben
an
einem
neuen
Ort
wieder
auflebte
Pero
llega
tu
perfume
y
no
hace
falta
más
Aber
dein
Parfum
kommt
an
und
mehr
braucht
es
nicht
Cuando
el
amor
tiene
cuerpo
lo
quieres
amar
Wenn
die
Liebe
einen
Körper
hat,
will
man
sie
lieben
Acércate
que
te
voy
a
explicar
Komm
näher,
ich
werde
es
dir
erklären
Que
eres
tú
la
razón
por
la
que
estoy
sonriendo
Dass
du
der
Grund
bist,
warum
ich
lächle
Aunque
no
sepas
lo
que
pasa,
yo
te
lo
confieso
Auch
wenn
du
nicht
weißt,
was
geschieht,
ich
gestehe
es
dir
Me
haces
vibrar
y
recordar
porque
amaba
la
vida
Du
lässt
mich
vibrieren
und
mich
erinnern,
warum
ich
das
Leben
liebte
Me
rescataste
de
extinguirme
en
el
último
día
Du
hast
mich
davor
gerettet,
am
letzten
Tag
zu
verlöschen
Yo
te
voy
a
explicar
que
eres
tu
razón
por
la
que
estoy
sonriendo
Ich
werde
dir
erklären,
dass
du
der
Grund
bist,
warum
ich
lächle
Aunque
no
sepas
lo
que
pasa,
yo
te
lo
confieso
Auch
wenn
du
nicht
weißt,
was
geschieht,
ich
gestehe
es
dir
Me
haces
vibrar
y
recordar
porque
amaba
la
vida
Du
lässt
mich
vibrieren
und
mich
erinnern,
warum
ich
das
Leben
liebte
Me
rescataste
de
extinguirme
en
el
último
día
Du
hast
mich
davor
gerettet,
am
letzten
Tag
zu
verlöschen
Te
doy
las
gracias
aunque
pienses
que
es
locura
mía
Ich
danke
dir,
auch
wenn
du
denkst,
es
ist
mein
Wahnsinn
No
es
locura
mía
Es
ist
nicht
mein
Wahnsinn
Eres
ya
mi
vida
Du
bist
schon
mein
Leben
No
es
locura
mía
Es
ist
nicht
mein
Wahnsinn
Acércate
que
te
voy
a
explicar
Komm
näher,
ich
werde
es
dir
erklären
Que
eres
tú
la
razón
por
la
que
estoy
sonriendo
Dass
du
der
Grund
bist,
warum
ich
lächle
Aunque
no
sepas
lo
que
pasa
yo
te
lo
confieso
Auch
wenn
du
nicht
weißt,
was
geschieht,
ich
gestehe
es
dir
Me
haces
vibrar
y
recordar
porque
amaba
la
vida
Du
lässt
mich
vibrieren
und
mich
erinnern,
warum
ich
das
Leben
liebte
Me
rescataste
de
extinguirme
en
el
último
día
Du
hast
mich
davor
gerettet,
am
letzten
Tag
zu
verlöschen
Yo
te
voy
a
explicar
que
eres
tu
razón
por
la
que
estoy
sonriendo
Ich
werde
dir
erklären,
dass
du
der
Grund
bist,
warum
ich
lächle
Aunque
no
sepas
lo
que
pasa
yo
te
lo
confieso
Auch
wenn
du
nicht
weißt,
was
geschieht,
ich
gestehe
es
dir
Me
haces
vibrar
y
recordar
porque
amaba
la
vida
Du
lässt
mich
vibrieren
und
mich
erinnern,
warum
ich
das
Leben
liebte
Me
rescataste
de
extinguirme
en
el
último
día
Du
hast
mich
davor
gerettet,
am
letzten
Tag
zu
verlöschen
Te
doy
las
gracias
aunque
pienses
que
es
locura
mía
Ich
danke
dir,
auch
wenn
du
denkst,
es
ist
mein
Wahnsinn
Que
es
locura
mía
Dass
es
mein
Wahnsinn
ist
Eres
ya
mi
vida
Du
bist
schon
mein
Leben
No
es
locura
mía
Es
ist
nicht
mein
Wahnsinn
Eres
ya
mi
vida
Du
bist
schon
mein
Leben
No
es
locura
mía
Es
ist
nicht
mein
Wahnsinn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Garcia Naranjo, Andres Cepeda Cediel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.