Paroles et traduction Mijares - El Amor No Tiene Fronteras
El Amor No Tiene Fronteras
Любовь не знает границ
Tras
el
cristal,
За
окном,
Constantemente
llueve.
Непрерывно
идет
дождь.
La
calle
vacía
sin
gente,
Улица
пуста,
без
людей,
Te
espero
en
la
penunbra
del
bar.
Я
жду
тебя
в
полумраке
бара.
Corriendo
por
la
acera,
Бежишь
по
тротуару,
Pecosa,
pelirroja
y
fresca,
guapa
a
radiar.
Веснушчатая,
рыжеволосая
и
свежая,
прекрасная,
как
солнце.
Uniforme
de
colegiala,
Школьная
форма,
Niña
y
cuerpo
de
mujer,
Душа
ребенка
и
тело
женщины,
Mariposa
recién
pintada,
Свежевыкрашенная
бабочка,
Perfumada
de
lavanda
y
agua,
mie-e-e-el.
Пахнущая
лавандой
и
водой,
ми-е-е-ед.
El
amor
no
tiene
fronteras,
Любовь
не
знает
границ,
Siempre
llega
quieras
o
no
quieras.
Она
всегда
приходит,
хочешь
ты
того
или
нет.
Mírame
cuando
iba
de
vuelta,
Посмотри
на
меня,
когда
я
возвращался,
Vienes
tú
y
me
pones
de
cabeza,
niña,
Ты
пришла
и
вскружила
мне
голову,
девочка,
¿Qué
tendrás
distinto
a
las
demá-a-a-as?
Чем
ты
отличаешься
от
дру-у-у-гих?
El
amor
no
tiene
fronteras,
Любовь
не
знает
границ,
¿Cómo
dejo
de
mirar
tus
piernas?
Как
я
могу
перестать
смотреть
на
твои
ноги?
El
amor
no
tiene
fronteras,
Любовь
не
знает
границ,
Tú
manejas
todas
mis
ideas,
niña.
Ты
управляешь
всеми
моими
мыслями,
девочка.
Tu
blusa
gris,
Твоя
серая
блузка,
Y
tus
hombros
desnudos,
И
твои
обнаженные
плечи,
Soy
un
interruptor
que
apaga
el
ritmo
en
un
crista-a-a-al.
Я
выключатель,
который
останавливает
ритм
в
сте-е-е-е-кле.
Uniforme
de
colegiala,
Школьная
форма,
Niña
y
cuerpo
de
mujer,
Душа
ребенка
и
тело
женщины,
Mariposa
recién
pintada,
Свежевыкрашенная
бабочка,
Perfumada
de
lavanda
y
agua,
mie-e-e-el.
Пахнущая
лавандой
и
водой,
ми-е-е-ед.
El
amor
no
tiene
fronteras,
Любовь
не
знает
границ,
Siempre
llega
quieras
o
no
quieras.
Она
всегда
приходит,
хочешь
ты
того
или
нет.
Mírame
cuando
iba
de
vuelta,
Посмотри
на
меня,
когда
я
возвращался,
Vienes
tú
y
me
pones
de
cabeza,
niña,
Ты
пришла
и
вскружила
мне
голову,
девочка,
¿Qué
tendrás
distinto
a
las
demá-a-a-as?
Чем
ты
отличаешься
от
дру-у-у-гих?
El
amor
no
tiene
fronteras,
Любовь
не
знает
границ,
¿Cómo
puedo
pasar
de
tus
piernas?
Как
я
могу
не
обращать
внимания
на
твои
ноги?
El
amor
no
tiene
fronteras,
Любовь
не
знает
границ,
Tú
manejas
todas
mis
ideas,
niña.
Ты
управляешь
всеми
моими
мыслями,
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Florez Jose Ramon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.