Mijares - El Rey de la Noche (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mijares - El Rey de la Noche (Live)




El Rey de la Noche (Live)
Король ночи (Live)
Anocheciendo mi pulso aumenta
С наступлением сумерек мой пульс учащается,
A partir de ahora el tiempo no cuenta
С этого момента время теряет свой счёт.
Se encienden las pasiones bajo el tejado de las estrellas
Страсти разгораются под звездным пологом.
A cada paso grita el viento hoy tengo el corazon abierto
С каждым шагом ветер кричит: "Сегодня мое сердце открыто!"
Que soy un lobo hambriento enamorado buscando sueños
Я словно голодный волк, влюбленный, в поисках мечты.
Y tu tratas de imponer tu ley
А ты пытаешься установить свои правила.
Yo siempre quiero ser el rey atraparte en mi red
Я же всегда хочу быть королем, поймать тебя в свои сети
Y sentir el deseo de amar otra ves
И вновь ощутить желание любить.
Hay un lugar en le corazon
Есть место в сердце
El rey de la noche
Для короля ночи.
Hay un lugar para tu amor
Есть место для твоей любви
Junto al rey de la noche
Рядом с королем ночи.
Hay un lugar en le corazon
Есть место в сердце
El rey de la noche
Для короля ночи.
Hay un lugar para tu amor
Есть место для твоей любви
Junto al rey de la noche
Рядом с королем ночи.
A siete mil revoluciones
На семи тысячах оборотов,
Y con el mar en tus caderas
С морем, плещущимся в твоих бедрах,
Yo vendería mi alma al diablo
Я бы продал душу дьяволу,
Para llevarte con las estrellas
Чтобы унести тебя к звездам.
Y tu tratas de imponer tu ley
А ты пытаешься установить свои правила.
Yo siempre quiero ser el rey atraparte en mi red
Я же всегда хочу быть королем, поймать тебя в свои сети
Y sentir el deseo de amar otra ves
И вновь ощутить желание любить.
Hay un lugar en le corazon
Есть место в сердце
El rey de la noche
Для короля ночи.
Hay un lugar para tu amor
Есть место для твоей любви
Junto al rey de la noche
Рядом с королем ночи.
Hay un lugar en le corazon
Есть место в сердце
El rey de la noche
Для короля ночи.
Hay un lugar para tu amor
Есть место для твоей любви
Junto al rey de la noche
Рядом с королем ночи.





Writer(s): Pablo Pinilla Rogado, Mariano Lozano Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.