Paroles et traduction Mijares - Estar Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
acotar
las
distancias
How
can
I
shorten
the
distance
Como
viajar
en
el
tiempo
How
can
I
travel
in
time
Como
borrar
tú
recuerdo
How
can
I
erase
your
memory
Como
aceptar
tú
silencio
How
can
I
come
to
terms
with
your
silence
Como
borrar
de
mí
tu
rostro
How
can
I
erase
your
face
from
mine
Tu
aliento
sobre
mi
piel
Your
breath
upon
my
skin
Como
cerrar
para
siempre
How
can
I
close
forever
Tantas
memorias
de
ti
So
many
memories
of
you
De
que
me
sirve
la
vida
What
good
is
life
without
you
Me
están
sobrando
las
horas
I
have
too
many
hours
to
spare
Porque
cuando
salgo
con
alguien
Because
every
time
I
go
out
with
someone
Estoy
buscando
encontrarte
I
am
looking
to
find
you
Algún
detalle
algún
gesto
Some
detail,
some
gesture
Algo
en
su
forma
de
ser
Something
in
their
way
of
being
Tarde
o
temprano
te
nombro
Sooner
or
later
I
mention
you
Me
quedo
hablando
de
ti
I
keep
talking
about
you
Estar
sin
ti
es
morirse
poco
a
poco
Being
without
you
is
dying
slowly
Estar
sin
ti
es
ser
libre
y
estar
loco
Being
without
you
is
being
free
and
crazy
Estar
sin
ti
es
odiar
al
calendario
Being
without
you
is
hating
the
calendar
Porque
me
recuerda
a
diario
Because
it
reminds
me
daily
Que
ha
sido
otro
día
sin
ti
That
it
has
been
another
day
without
you
Estar
sin
ti
es
hundirse
en
la
espera
Being
without
you
is
sinking
into
waiting
Es
soñar
que
aun
me
quieras
Is
dreaming
that
you
still
love
me
Estar
sin
ti,
es
cerrar
por
fin
el
diario
Being
without
you,
is
finally
closing
the
diary
Desmontar
el
escenario
Dismantling
the
stage
Del
acto
de
un
único
actor,
sin
ti
Of
the
act
of
a
single
actor,
without
you
De
que
me
sirven
las
ganas
What
good
are
my
desires
Están
sobrando
las
noches
I
have
too
many
nights
to
spare
No
puedo
hablar
de
ti
en
pasado
I
cannot
speak
of
you
in
the
past
No
se
vivir
desterrado
I
cannot
live
exiled
Como
borrar
de
mí
tus
manos
How
can
I
erase
your
hands
from
me
Tus
labios
sobre
mi
piel
Your
lips
upon
my
skin
Como
cancelo
de
pronto
How
can
I
cancel
suddenly
Lo
que
creí
sin
final
What
I
believed
would
never
end
Estar
sin
ti
es
morirse
poco
a
poco
Being
without
you
is
dying
slowly
Estar
sin
ti
es
ser
libre
y
estar
loco
Being
without
you
is
being
free
and
crazy
Estar
sin
ti
es
odiar
al
calendario
Being
without
you
is
hating
the
calendar
Porque
me
recuerda
a
diario
Because
it
reminds
me
daily
Que
ha
sido
otro
día
sin
ti
That
it
has
been
another
day
without
you
Estar
sin
ti
es
hundirse
en
la
espera
Being
without
you
is
sinking
into
waiting
Es
soñar
que
aun
me
quieras
Is
dreaming
that
you
still
love
me
Estar
sin
ti,
es
cerrar
por
fin
el
diario
Being
without
you,
is
finally
closing
the
diary
Desmontar
el
escenario
Dismantling
the
stage
Del
acto
de
un
único
actor,
por
estar
sin
ti
Of
the
act
of
a
single
actor,
for
being
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Avendano Luhrs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.