Paroles et traduction Mijares - Estar Sin Ti
Estar Sin Ti
Быть без тебя
Como
acotar
las
distancias
Как
уместить
расстояния
Como
viajar
en
el
tiempo
Как
отправиться
в
путешествие
во
времени
Como
borrar
tú
recuerdo
Как
стереть
твои
воспоминания
Como
aceptar
tú
silencio
Как
смириться
с
твоим
молчанием
Como
borrar
de
mí
tu
rostro
Как
вычеркнуть
из
памяти
твой
образ
Tu
aliento
sobre
mi
piel
Твоё
дыхание
на
моей
коже
Como
cerrar
para
siempre
Как
навсегда
закрыть
Tantas
memorias
de
ti
Столько
воспоминаний
о
тебе
De
que
me
sirve
la
vida
Какой
смысл
в
жизни
Me
están
sobrando
las
horas
Часы
стали
лишними
Porque
cuando
salgo
con
alguien
Потому
что,
когда
я
выхожу
с
кем-то
Estoy
buscando
encontrarte
Я
пытаюсь
найти
тебя
Algún
detalle
algún
gesto
Какую-то
деталь,
какой-то
жест
Algo
en
su
forma
de
ser
Что-то
в
его
поведении
Tarde
o
temprano
te
nombro
Рано
или
поздно
я
называю
твоё
имя
Me
quedo
hablando
de
ti
Я
начинаю
говорить
о
тебе
Estar
sin
ti
es
morirse
poco
a
poco
Быть
без
тебя
- медленно
умирать
Estar
sin
ti
es
ser
libre
y
estar
loco
Быть
без
тебя
- быть
свободным
и
сойти
с
ума
Estar
sin
ti
es
odiar
al
calendario
Быть
без
тебя
- ненавидеть
календарь
Porque
me
recuerda
a
diario
Потому
что
он
ежедневно
напоминает
Que
ha
sido
otro
día
sin
ti
Что
прошёл
ещё
один
день
без
тебя
Estar
sin
ti
es
hundirse
en
la
espera
Быть
без
тебя
- погрузиться
в
ожидание
Es
soñar
que
aun
me
quieras
Размечтаться,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня
Estar
sin
ti,
es
cerrar
por
fin
el
diario
Быть
без
тебя
- это
окончательно
закрыть
дневник
Desmontar
el
escenario
Разобрать
декорации
Del
acto
de
un
único
actor,
sin
ti
Театральной
постановки
с
одним
актёром,
без
тебя
De
que
me
sirven
las
ganas
Какой
смысл
в
моих
желаниях
Están
sobrando
las
noches
Ночи
стали
излишними
No
puedo
hablar
de
ti
en
pasado
Я
не
могу
говорить
о
тебе
в
прошедшем
времени
No
se
vivir
desterrado
Я
не
умею
жить
в
изгнании
Como
borrar
de
mí
tus
manos
Как
стереть
твои
руки
из
памяти
Tus
labios
sobre
mi
piel
Твои
губы
на
моей
коже
Como
cancelo
de
pronto
Как
внезапно
отменить
Lo
que
creí
sin
final
То,
что
я
считал
бесконечным
Estar
sin
ti
es
morirse
poco
a
poco
Быть
без
тебя
- медленно
умирать
Estar
sin
ti
es
ser
libre
y
estar
loco
Быть
без
тебя
- быть
свободным
и
сойти
с
ума
Estar
sin
ti
es
odiar
al
calendario
Быть
без
тебя
- ненавидеть
календарь
Porque
me
recuerda
a
diario
Потому
что
он
ежедневно
напоминает
Que
ha
sido
otro
día
sin
ti
Что
прошёл
ещё
один
день
без
тебя
Estar
sin
ti
es
hundirse
en
la
espera
Быть
без
тебя
- погрузиться
в
ожидание
Es
soñar
que
aun
me
quieras
Размечтаться,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня
Estar
sin
ti,
es
cerrar
por
fin
el
diario
Быть
без
тебя
- это
окончательно
закрыть
дневник
Desmontar
el
escenario
Разобрать
декорации
Del
acto
de
un
único
actor,
por
estar
sin
ti
Театральной
постановки
с
одним
актёром,
быть
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Avendano Luhrs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.