Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
quién
las
inventó
Ich
weiß
nicht,
wer
sie
erfunden
hat
No
sé
quién
nos
hizo
ese
favor,
tuvo
que
ser
dios
Ich
weiß
nicht,
wer
uns
diesen
Gefallen
getan
hat,
es
musste
Gott
gewesen
sein
Que
vio
al
hombre
tan
solo
y
sin
dudarlo
pensó
en
dos
Der
den
Mann
so
allein
sah
und
ohne
Zögern
an
zwei
dachte
Dicen
que
fue
una
costilla
Man
sagt,
es
war
eine
Rippe
Hubiese
dado
mi
columna
vertebral
por
verlas
andar
Ich
hätte
meine
Wirbelsäule
gegeben,
um
sie
gehen
zu
sehen
Depués
de
hacer
el
amor
hasta
el
tocador
y
sin
voltear
Nach
dem
Lieben
zum
Schminktisch
und
ohne
sich
umzudrehen
Sin
voltear,
sin
voltear
Ohne
sich
umzudrehen,
ohne
sich
umzudrehen
Y
si
habitaran
la
luna
Und
wenn
sie
den
Mond
bewohnen
würden
Habrían
más
astronautas
que
arenas
en
el
mar
Gäbe
es
mehr
Astronauten
als
Sand
am
Meer
Más
viajes
al
espacio
que
historias
en
un
bar
Mehr
Reisen
ins
All
als
Geschichten
in
einer
Bar
En
un
bar,
¿por
qué
negar
In
einer
Bar,
warum
leugnen
Que
son
lo
mejor
que
se
puso
en
este
lugar?
Dass
ihr
das
Beste
seid,
was
es
an
diesem
Ort
gibt?
Mujeres,
lo
que
nos
pidan
podemos,
si
no
podemos
no
existe
Frauen,
was
ihr
von
uns
verlangt,
können
wir,
wenn
wir
es
nicht
können,
existiert
es
nicht
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes,
mujeres
Und
wenn
es
nicht
existiert,
erfinden
wir
es
für
euch,
Frauen
Lo
que
nos
pidan
podemos,
si
no
podemos
no
existe
Was
ihr
von
uns
verlangt,
können
wir,
wenn
wir
es
nicht
können,
existiert
es
nicht
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes,
mujeres
Und
wenn
es
nicht
existiert,
erfinden
wir
es
für
euch,
Frauen
¿Qué
hubiera
escrito
Neruda?,
¿qué
habría
pintado
Picasso?
Was
hätte
Neruda
geschrieben?,
was
hätte
Picasso
gemalt?
Si
no
existieran
musas
como
ustedes
Wenn
es
keine
Musen
wie
euch
gäbe
Nosotros
con
el
machismo,
ustedes
al
feminismo
Wir
mit
dem
Machismo,
ihr
mit
dem
Feminismus
Y
al
final
la
historia
termina
en
par
Und
am
Ende
endet
die
Geschichte
als
Paar
Pues
de
pareja
vinimos
y
en
pareja
hay
que
terminar
Denn
als
Paar
kamen
wir
und
als
Paar
müssen
wir
enden
Terminar,
terminar
Enden,
enden
Y
si
habitaran
la
luna
Und
wenn
sie
den
Mond
bewohnen
würden
Habrían
más
astronautas
que
arenas
en
el
mar
Gäbe
es
mehr
Astronauten
als
Sand
am
Meer
Más
viajes
al
espacio
que
historias
en
un
bar
Mehr
Reisen
ins
All
als
Geschichten
in
einer
Bar
En
un
bar,
¿por
qué
negar
In
einer
Bar,
warum
leugnen
Que
son
lo
mejor
que
se
puso
en
este
lugar?
Dass
ihr
das
Beste
seid,
was
es
an
diesem
Ort
gibt?
Mujeres,
lo
que
nos
pidan
podemos,
si
no
podemos
no
existe
Frauen,
was
ihr
von
uns
verlangt,
können
wir,
wenn
wir
es
nicht
können,
existiert
es
nicht
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes,
mujeres
Und
wenn
es
nicht
existiert,
erfinden
wir
es
für
euch,
Frauen
Lo
que
nos
pidan
podemos,
si
no
podemos
no
existe
Was
ihr
von
uns
verlangt,
können
wir,
wenn
wir
es
nicht
können,
existiert
es
nicht
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes,
mujeres
Und
wenn
es
nicht
existiert,
erfinden
wir
es
für
euch,
Frauen
Lo
que
nos
pidan
podemos,
si
no
podemos
no
existe
Was
ihr
von
uns
verlangt,
können
wir,
wenn
wir
es
nicht
können,
existiert
es
nicht
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes,
mujeres
Und
wenn
es
nicht
existiert,
erfinden
wir
es
für
euch,
Frauen
¿Qué
hubiera
escrito
Neruda,
qué
habria
pintado
Picasso?
Was
hätte
Neruda
geschrieben,
was
hätte
Picasso
gemalt?
Si
no
existieran
musas
como
ustedes,
mujeres
Wenn
es
keine
Musen
wie
euch
gäbe,
Frauen
Mujeres,
lo
que
nos
pidan
podemos,
si
no
podemos
no
existe
Frauen,
was
ihr
von
uns
verlangt,
können
wir,
wenn
wir
es
nicht
können,
existiert
es
nicht
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes,
mujeres
Und
wenn
es
nicht
existiert,
erfinden
wir
es
für
euch,
Frauen
¿Qué
hubiera
escrito
Neruda,
qué
habria
pintado
Picasso?
Was
hätte
Neruda
geschrieben,
was
hätte
Picasso
gemalt?
Si
no
existieran
musas
como
ustedes
Wenn
es
keine
Musen
wie
euch
gäbe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.