Mijares - No Podrás (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mijares - No Podrás (Live)




No Podrás (Live)
No Podrás (Live)
Tal vez te olvides de
Perhaps you'll forget about me
Tal vez me olvide de ti
Perhaps I'll forget about you
¡Uoh, oh!
Woah, oh!
Pero esta vez aprendí
But this time I learned
Que no se debe mentir
That one should not lie
¡No, oh!
No, oh!
De una promesa viví
I lived on a promise
Hoy ya no puedo seguir
Today I can't continue
Creyendo en ti
Believing in you
Cada momento
Every moment
Voy tropezando en desamor
I keep tripping on heartbreak
Y es que no queda nada entre y yo
And it's that there's nothing left between you and me
Si estoy llorando
If I'm crying
No es que te extrañe el corazón
It's not that my heart misses you
Y es que a tu lado aprendí el dolor
And it's that beside you I learned pain
No podrás olvidar que te amé
You won't be able to forget that I loved you
Como yo nunca imaginé
As I never imagined
Estaré en tu piel
I'll be in your skin
Cada momento en donde estés
Every moment where you are
Siempre habrá un lugar
There will always be a place
Algún recuerdo que será
Some memory that will be
Un eterno suspirar
An eternal sigh
Si estoy llorando
If I'm crying
No es que te extrañe el corazón
It's not that my heart misses you
Y es que a tu lado aprendí el dolor
And it's that beside you I learned pain
No podrás olvidar que te amé
You won't be able to forget that I loved you
Como yo nunca imaginé
As I never imagined
Estaré en tu piel
I'll be in your skin
Cada momento en donde estés
Every moment where you are
Siempre habrá un lugar
There will always be a place
Algún recuerdo que será
Some memory that will be
Un eterno suspirar... (¡Aaah!)
An eternal sigh... (Aah!)
No podrás olvidar que te amé
You won't be able to forget that I loved you
Como yo nunca imaginé
As I never imagined
Estaré en tu piel
I'll be in your skin
Cada momento en donde estés
Every moment where you are
Siempre habrá un lugar
There will always be a place
Algún recuerdo que será
Some memory that will be
Un eterno suspirar... (¡Aaah!)
An eternal sigh... (Aah!)
(¡Uoh, oh! ¡Uoh, oh! ¡Uoh, oh, oh!)...
(Woah, oh! Woah, oh! Woah, oh, oh!)...
¡Uuuh, oh!...
Oooh, oh!...





Writer(s): Alejandro Zepeda Cervantes, Peter Skrabak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.