Mijares - No Se Murio El Amor - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mijares - No Se Murio El Amor - En Vivo




No Se Murio El Amor - En Vivo
Love Hasn't Died - Live
No se murió el amor
Love has not died
Aunque no siempre resulta fácil vivirlo a diario
Although it's not always easy to live it daily
No se murió el amor
Love has not died
Todavía
And it's still there
La suma de los dos
The sum of the two
Las ilusiones, la fantasía
The illusions, the fantasy
El hambre de seguir
The hunger to continue
Continúa
Is still there
Más que ayer y menos
More than yesterday and less
Que mañana menos
Than tomorrow
Cada vez más fuerte
Stronger and stronger
Cada vez más dentro
Deeper and deeper inside
El hierro y el imán
Iron and magnet
Granos de arena, gotas de lluvia, globos de espuma
Grains of sand, raindrops, foam bubbles
Mitades de un total
Halves of a total
Matemático
Mathematical
Siempre queda un ángulo
There is always an angle
Un rincón inédito
An unexplored corner
Que conduce al éxtasis
That leads to ecstasy
En el cuerpo a cuerpo
In the hand-to-hand
No se murió el amor
Love has not died
Muy al contrario, sigue avivando el deseo a diario
Quite the contrary, it continues to fan the desire daily
Sin descansar jamás
Without ever resting
Sin desfallecer
Without fainting
Ninguno de los dos
Neither of us
Somos perfectos, tenemos vicios, hacemos trampa
Is perfect, we have vices, we cheat
Mentimos porque
We lie for no reason
Por vanidad, yeh-eh
Out of vanity, yeah
No se murió el amor
Love has not died





Writer(s): Marella Cayre, Jose Ramon Garcia Florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.