Mijares - Para Amarnos Más (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mijares - Para Amarnos Más (Live)




Para Amarnos Más (Live)
Чтобы любить друг друга сильнее (Live)
Envía la canción 'Para amarnos mas' a tu celular
Отправь песню "Чтобы любить друг друга сильнее" на свой телефон
Juntos la inmensidad
Вместе бескрайность,
Un mundo nuestra casa chica
Наш маленький дом целый мир.
El mundo no importa
Мир не имеет значения,
Porque siempre habrá un buen día
Потому что всегда найдется хороший день,
Para amarnos más;
Чтобы любить друг друга сильнее;
Juntos para inventar
Вместе, чтобы творить,
A no aburrirnos, desafiar la horas
Не скучать, бросать вызов часам
De un futuro incierto
Неопределенного будущего,
Que solo nos sirven para amarnos mas ...
Которое служит нам лишь для того, чтобы любить друг друга сильнее...
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее,
Nos juramos juntos que aunque la vida pase
Мы поклялись друг другу, что даже если жизнь пройдет,
Los ríos corran y los pájaros emigren
Реки потекут, а птицы улетят,
Siempre habrá un buen día para amarnos más,
Всегда найдется хороший день, чтобы любить друг друга сильнее,
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее.
Basta que te mire, basta que te roce
Достаточно мне взглянуть на тебя, коснуться тебя,
Bastan nuestros cuerpos húmedos y fríos
Достаточно наших влажных и холодных тел,
Para amarnos más, para amarnos más,
Чтобы любить друг друга сильнее, чтобы любить друг друга сильнее,
Para amarnos más.
Чтобы любить друг друга сильнее.
Juntos la eternidad
Вместе вечность,
Dos soledades, un imán perfecto
Два одиночества, один идеальный магнит.
Casi el egoismo solo para amarnos,
Почти эгоизм только чтобы любить друг друга,
Para amarnos más ...
Чтобы любить друг друга сильнее...
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее,
Nos juramos juntos que aunque la vida pase
Мы поклялись друг другу, что даже если жизнь пройдет,
Los ríos corran y los pájaros emigren
Реки потекут, а птицы улетят,
Siempre habrá un buen día para amarnos mas
Всегда найдется хороший день, чтобы любить друг друга сильнее,
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее.
Basta que te mire, basta que te roce
Достаточно мне взглянуть на тебя, коснуться тебя,
Bastan nuestros cuerpos húmedos y fríos
Достаточно наших влажных и холодных тел,
Para amarnos más, para amarnos más,
Чтобы любить друг друга сильнее, чтобы любить друг друга сильнее,
Para amarnos más.
Чтобы любить друг друга сильнее.
Letra añadida por bomboncita
Текст добавлен bomboncita
Manuel Mijares
Мануэль Михарес





Writer(s): Adrian Posse, Carlos Nilson, Nilson Posse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.