Paroles et traduction Mijares - Popurrí 80's
Necesito
prepararme
I
need
to
prepare
myself
Ya
que
voy
estar
sin
ti
Since
I'm
going
to
be
without
you
Perder
el
miedo
al
silencio
To
lose
the
fear
of
silence
Dicen
que
es
cuestión
de
tiempo
They
say
it's
a
matter
of
time
Suele
estar
sola,
no
quiero
estar
sola
I
tend
to
be
alone,
I
don't
want
to
be
alone
Necesito
acostumbrarme
I
need
to
get
used
to
it
Ya
que
voy
a
estar
sin
ti
Since
I'm
going
to
be
without
you
Los
sentimientos
que
sobraban
The
feelings
that
were
left
over
Son
los
mismos
que
hoy
se
acaban
Are
the
same
ones
that
are
ending
today
Se
vuelven
heridas
They
become
wounds
Lo
que
eran
caricias
What
used
to
be
caresses
Porque
sola,
sola
Because
alone,
alone
Resulta
que
me
esta
cobrando
el
tiempo
It
turns
out
that
time
is
taking
its
toll
on
me
El
hecho
de
haber
vivido
sólo
para
ti
For
having
lived
only
for
you
Y
al
velar
tus
pensamientos
And
by
watching
over
your
thoughts
Me
quedé
vacía
por
dentro
I
ended
up
empty
inside
Porque
hoy
nada
tengo
Because
today
I
have
nothing
Que
voy
a
estar
sin
tiiiiiiii
ohhhhh
That
I'm
going
to
be
without
youuuuuuuu
ohhhhh
Tanto
tiempo
dedicado
So
much
time
dedicated
Tú
has
tus
cosas,
yo
a
ti
You
to
your
things,
me
to
you
Y
si
al
principio
enamorados
And
if
at
the
beginning
we
were
in
love
Terminamos
siendo
extraños
We
ended
up
being
strangers
Firmando
con
jueces
Signing
with
judges
Sin
vernos
las
caras
Without
seeing
each
other's
faces
Y
es
que
sola,
sola
And
it's
that
alone,
alone
Me
duele
el
hecho
de
quedarme
sola,
sola
It
hurts
me
that
I'm
going
to
be
left
alone,
alone
Pues
yo
vivía
solo
para
ti
Because
I
lived
only
for
you
Con
los
recuerdos
como
herencia
With
memories
as
an
inheritance
Un
divorcio
por
sentencia
A
divorce
by
decree
Voy
a
prepararme,
voy
a
acostumbrarme
I'm
going
to
prepare
myself,
I'm
going
to
get
used
to
it
Ya
que
voy
a
estar
sin
tiiiiiii
Since
I'm
going
to
be
without
youuuuu
Ohhhh
uh
uhhh
uhhh
Ohhhh
uh
uhhh
uhhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.p. Pepe Luis Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.