Mijares - ¿Quién Piensa En Ti? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mijares - ¿Quién Piensa En Ti?




¿Quién Piensa En Ti?
Who Thinks of You?
Las manos en los bolsillos
Hands in your pockets
Y siempre mirando al suelo
And always looking at the ground
La barba sin afeitar
A beard unshaven
Desde hace tres días ya
For three days now
Enciendes un cigarrillo
You light a cigarette
No paras de fumar
You can't stop smoking
Las noches son eternas
The nights are endless
Del día mejor no hablar
Best not to speak of the day
Empiezas a preguntarte:
You start to ask yourself:
¿Por qué ahora estás así?
Why are you like this now?
Empiezas a preguntarte:
You start to ask yourself:
¿Quién piensa en ti?
Who thinks of you?
¿Quién piensa en ti?
Who thinks of you?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Who has stolen your happy look?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Who has changed your illusion for pain?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Who has taken away your best moment?
¿Quién piensa en ti?
Who thinks of you?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Who has stolen your happy look?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Who has changed your illusion for pain?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Who has taken away your best moment?
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Who thinks of you? (Who thinks of you?)
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Who thinks of you? (Who thinks of you?)
No pierdes la esperanza
You do not lose hope
En que algo debe cambiar
That something must change
Y piensas que ya es bastante
And you think that's enough
No debes sufrir más
You should not suffer anymore
No hay mal que cien años dure
There is no evil that lasts a hundred years
Ni quien lo pueda aguantar
Nor anyone who can endure it
Sabes que tienes derecho
You know you have the right
A tu felicidad
To your happiness
Pero, mientras llega
But, while it arrives
Tienes que vivir
You have to live
Pero, mientras llega
But, while it arrives
¿Quién piensa en ti?
Who thinks of you?
¿Quién piensa en ti?
Who thinks of you?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Who has stolen your happy look?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Who has changed your illusion for pain?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Who has taken away your best moment?
¿Quién piensa en ti?
Who thinks of you?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Who has stolen your happy look?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Who has changed your illusion for pain?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Who has taken away your best moment?
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Who thinks of you? (Who thinks of you?)
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Who thinks of you? (Who thinks of you?)
¿Quién piensa en ti?
Who thinks of you?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Who has stolen your happy look?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Who has changed your illusion for pain?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Who has taken away your best moment?
(¿Quién piensa en ti?) ¡Quién piensa en ti!
(Who thinks of you?) Who thinks of you!
(¿Quién te ha robado tu mirada feliz?)
(Who has stolen your happy look?)
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Who has changed your illusion for pain?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Who has taken away your best moment?
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Who thinks of you? (Who thinks of you?)
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Who thinks of you? (Who thinks of you?)





Writer(s): Gonzalo Fernandez Benavides


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.