Mijares - ¿Quién Piensa En Ti? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mijares - ¿Quién Piensa En Ti?




¿Quién Piensa En Ti?
Кто думает о тебе?
Las manos en los bolsillos
Руки в карманах,
Y siempre mirando al suelo
И взгляд всегда в пол.
La barba sin afeitar
Щетина не бита,
Desde hace tres días ya
Уже три дня как.
Enciendes un cigarrillo
Ты зажигаешь сигарету,
No paras de fumar
Не перестаешь курить.
Las noches son eternas
Ночи бесконечны,
Del día mejor no hablar
О дне лучше не говорить.
Empiezas a preguntarte:
Начинаешь спрашивать себя:
¿Por qué ahora estás así?
"Почему я сейчас в таком состоянии?"
Empiezas a preguntarte:
Начинаешь спрашивать себя:
¿Quién piensa en ti?
"Кто думает обо мне?"
¿Quién piensa en ti?
Кто думает о тебе?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Кто украл твой счастливый взгляд?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Кто променял твои мечты на боль?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Кто отнял твой лучший момент?
¿Quién piensa en ti?
Кто думает о тебе?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Кто украл твой счастливый взгляд?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Кто променял твои мечты на боль?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Кто отнял твой лучший момент?
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Кто думает о тебе? (Кто думает о тебе?)
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Кто думает о тебе? (Кто думает о тебе?)
No pierdes la esperanza
Ты не теряешь надежды,
En que algo debe cambiar
Что что-то должно измениться.
Y piensas que ya es bastante
И думаешь, что с тебя хватит,
No debes sufrir más
Нельзя больше страдать.
No hay mal que cien años dure
Нет худа, которое длится вечно,
Ni quien lo pueda aguantar
И никто не может его вынести.
Sabes que tienes derecho
Ты знаешь, что имеешь право
A tu felicidad
На свое счастье.
Pero, mientras llega
Но, пока оно не придет,
Tienes que vivir
Ты должна жить.
Pero, mientras llega
Но, пока оно не придет,
¿Quién piensa en ti?
Кто думает о тебе?
¿Quién piensa en ti?
Кто думает о тебе?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Кто украл твой счастливый взгляд?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Кто променял твои мечты на боль?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Кто отнял твой лучший момент?
¿Quién piensa en ti?
Кто думает о тебе?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Кто украл твой счастливый взгляд?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Кто променял твои мечты на боль?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Кто отнял твой лучший момент?
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Кто думает о тебе? (Кто думает о тебе?)
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Кто думает о тебе? (Кто думает о тебе?)
¿Quién piensa en ti?
Кто думает о тебе?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Кто украл твой счастливый взгляд?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Кто променял твои мечты на боль?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Кто отнял твой лучший момент?
(¿Quién piensa en ti?) ¡Quién piensa en ti!
(Кто думает о тебе?) Кто думает о тебе!
(¿Quién te ha robado tu mirada feliz?)
(Кто украл твой счастливый взгляд?)
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Кто променял твои мечты на боль?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Кто отнял твой лучший момент?
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Кто думает о тебе? (Кто думает о тебе?)
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Кто думает о тебе? (Кто думает о тебе?)





Writer(s): Gonzalo Fernandez Benavides


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.