Mijares - Si me enamoro - En vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mijares - Si me enamoro - En vivo




Si me enamoro - En vivo
If I fall in love - Live
En esta noche, el cielo duda que no va a salir la luna
Tonight, the sky doubts that the moon won't rise
Si me enamoro
If I fall in love
Salgo a la calle, invito al cielo; pinto un sol de caramelo
I'll go out into the street, invite the sky; I'll paint a caramel sun
Color de oro
Golden in color
Te llevaré a donde quieras ir
I'll take you wherever you want to go
A una galaxia, lejos de aquí
To a galaxy, far away from here
Donde ninguno te encontrará
Where no one will find you
Rumbo a la inmensidad
Heading for the vastness
Si me enamoro, me alucino; todo va superdivino
If I fall in love, I'll be hallucinated; everything will be super divine
Pensando en ti (Pensando en ti)
Thinking about you (Thinking about you)
Abrir el cielo y ver la huella que ha dejado nuestra estrella
Open the sky and see the mark our star has left
Por ti, por (Por ti, por mí)
For you, for me (For you, for me)
Y no me puedo ni reprimir (Ah-ah)
And I can't help myself (Ah-ah)
Es fascinante ser tan feliz
It's fascinating to be so happy
Si me enamoro, no por qué
If I fall in love, I don't know why
Siempre he pensado que
I've always thought that
Si me enamoro, si me enamoro
If I fall in love, if I fall in love
Si me enamoro será de ti
If I fall in love, it will be with you
Si me enamoro, si me enamoro
If I fall in love, if I fall in love
Si me enamoro será de ti
If I fall in love, it will be with you
Y cantaré como cantas
And I'll sing like you sing
Y viviré como vives
And I'll live like you live
Si me enamoro, por fin, así
If I fall in love, finally, this way
Será solo de ti
It will only be with you
Ya ves que el mundo es tan extraño, que se asombra si te digo
You see that the world is so strange, that it is amazed if I tell you
Que te amo (Que te amo)
That I love you (That I love you)
La humanidad está cansada, sin amor no queda nada
Humanity is tired, without love there is nothing left
¿Dónde vamos? (¿Dónde vamos?)
Where are we going? (Where are we going?)
La vida viene, la vida va
Life comes, life goes
No hay más cariño que el que se da
There is no more love than the one that is given
Y yo que he dado todo de
And I who have given all of myself
Y me has dado a ti
And you have given me yourself
Si me enamoro, si me enamoro
If I fall in love, if I fall in love
Si me enamoro será de ti
If I fall in love, it will be with you
Si me enamoro, si me enamoro
If I fall in love, if I fall in love
Si me enamoro será de ti (Yeah)
If I fall in love, it will be with you (Yeah)
La vida viene, la vida va
Life comes, life goes
No hay más cariño que el que se da
There is no more love than the one that is given
Y yo que he dado todo de
And I who have given all of myself
Y me has dado a ti (Yeah)
And you have given me yourself (Yeah)
Si me enamoro, si me enamoro
If I fall in love, if I fall in love
Si me enamoro será de ti
If I fall in love, it will be with you
Si me enamoro, si me enamoro
If I fall in love, if I fall in love
Si me enamoro será de ti
If I fall in love, it will be with you
Y cantaré como cantas
And I'll sing like you sing
Y viviré como vives
And I'll live like you live
Si me enamoro, por fin, así
If I fall in love, finally, this way
Será solo de ti
It will only be with you
Yeh-eh, uoh-oh, oh-oh-oh-oh
Yeh-eh, uoh-oh, oh-oh-oh-oh
Yeh-eh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh-eh
Uoh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Gracias
Thank you





Writer(s): Dario Farina, Christiano Minellono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.