Paroles et traduction Mijares - Yo Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vueltas
y
vueltas
sigo
aquí
Here
I
am
going
around
in
circles
Te
juro
que
no
quisiera
I
swear
I
wouldn't
like
to
be
Llamalo
poca
fantasía,
llamalo
costumbre
Call
it
lack
of
imagination,
call
it
habit
Pienso
siempre
en
ella
I
always
think
about
her
Dice
que
no
me
quiere
más
She
says
she
doesn't
love
me
anymore
Ni
siquiera
en
fotografías
Not
even
in
photographs
Yo
no
le
creo,
no
es
verdad
I
don't
believe
her,
it's
not
true
Que
colgará
el
teléfono
That
she'll
hang
up
the
phone
Si
la
llamo
un
día
If
I
call
her
one
day
Yo
sin
ti,
quien
sabe
que
vida
llevaría
Without
you,
who
knows
what
life
I
would
lead?
Yo
sin
ti,
dejaría
todo
para
ir
Without
you,
I
would
leave
everything
to
go
A
buscar
soluciones
donde
no
las
hay
Searching
for
solutions
where
there
are
none
A
probar
más
emociones
To
test
more
emotions
Sí,
porque
yo
sin
ti
Yes,
because
without
you
Viviría
en
la
soledad
I
would
live
in
solitude
Yo
sin
ti,
habría
un
gran
vacío
en
la
ciudad
Without
you,
there
would
be
a
great
void
in
the
city
Parece
fácil
olvidar
It
seems
easy
to
forget
Pero
no
es
así
But
it's
not
Tendré
que
arreglármelas,
en
fin
I'll
have
to
manage,
well
Vacio
las
gavetas
que
ironía
I
empty
the
drawers,
what
irony
Están
llenas
de
sus
cosas
They
are
full
of
her
things
Está
su
licencia
y
su
alcancía
There's
her
license
and
her
piggy
bank
Y
una
foto
mía
que
se
le
olvidó
And
a
picture
of
me
that
she
forgot
Yo
sin
ti,
quién
sabe
que
vida
llevaría
Without
you,
who
knows
what
life
I
would
lead?
Yo
sin
ti,
en
la
mañana
no
despertaría
Without
you,
I
wouldn't
wake
up
in
the
morning
De
vez
en
cuando
un
restaurante
From
time
to
time,
a
restaurant
Buscando
compañía
Looking
for
company
Le
diría
a
algún
extraño
I
would
say
to
a
stranger,
Sabes
ella
es
mía
You
know
she's
mine
Parece
fácil
olvidar
pero
no
es
así
It
seems
easy
to
forget,
but
it's
not
Si
tocan
a
la
puerta
If
there's
a
knock
at
the
door,
Deseo
que
seas
tú
I
wish
it
was
you
Quién
sabe
que
vida
llevaría
Who
knows
what
life
I
would
lead?
Oh,
oh,
oh,
yo
sin
ti
Oh,
oh,
oh,
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.