Paroles et traduction Mijares feat. Giulia Be, Joy, Manuel Medrano, Natalia Oreiro, Raquel Sofía & Vanesa Martín - Esta Navidad (feat. Joy, Manuel Medrano, Vanesa Martín, Giulia Be, Natalia Oreiro & Raquel Sofía)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Navidad (feat. Joy, Manuel Medrano, Vanesa Martín, Giulia Be, Natalia Oreiro & Raquel Sofía)
This Christmas (feat. Joy, Manuel Medrano, Vanesa Martín, Giulia Be, Natalia Oreiro & Raquel Sofía)
Amanecer
un
día
más
Waking
up
to
yet
another
day
Nada
es
lo
mismo,
todo
sigue
igual
Nothing
is
the
same,
but
everything
remains
the
same
No
sé
por
qué
hasta
el
café
hoy
tiene
otro
sabor
I
don't
know
why,
but
even
my
coffee
tastes
different
today
El
cielo
gris
de
la
ciudad
The
city's
gray
sky
Es
menos
triste
de
lo
habitual
Is
a
little
less
sad
than
usual
Da
la
impresión
de
que
Dios
camina
por
las
calles
It
feels
like
God
is
walking
the
streets
Repican
las
campanas
Bells
are
ringing
Y
el
aire
se
llena
de
amor
And
the
air
is
filled
with
love
Esta
Navidad
vamos
a
dejar
This
Christmas,
we're
going
to
leave
Puertas
y
ventanas
de
par
en
par
All
the
doors
and
windows
wide
open
Esta
Navidad
tenemos
que
lograr
This
Christmas,
we
have
to
make
sure
Hacer
del
mundo
un
oasis
de
paz
To
turn
the
world
into
an
oasis
of
peace
Todos
a
la
vez,
sin
mirar
atrás
All
together,
without
looking
back
Pasando
del
pasado,
vuelve
a
empezar
Let
go
of
the
past,
start
over
Nada
que
perder,
esta
Navidad
Nothing
to
lose,
this
Christmas
Apostando
fuerte
solo
podemos
ganar
If
we
bet
big,
we
can
only
win
No
hay
que
viajar,
¿en
dónde
estás?
We
don't
have
to
travel,
where
are
you?
También
hay
muchas
cosas
que
no
dan
There
are
many
things
that
we
don't
have
Solo
es
cuestión
de
observar
bien
lo
que
te
rodea
It's
just
a
matter
of
taking
a
good
look
at
what's
around
you
Repican
las
campanas
Bells
are
ringing
Que
anuncian
un
tiempo
mejor
Herding
in
a
time
of
promise
Esta
Navidad
vamos
a
dejar
This
Christmas,
we're
going
to
leave
Puertas
y
ventanas
de
par
en
par
All
the
doors
and
windows
wide
open
Esta
Navidad
tenemos
que
lograr
This
Christmas,
we
have
to
make
sure
Hacer
del
mundo
un
oasis
de
paz
To
turn
the
world
into
an
oasis
of
peace
Todos
a
la
vez,
sin
mirar
atrás
All
together,
without
looking
back
Pasando
del
pasado,
vuelve
a
empezar
Let
go
of
the
past,
start
over
Nada
que
perder,
esta
Navidad
Nothing
to
lose,
this
Christmas
Apostando
fuerte
solo
podemos
ganar
If
we
bet
big,
we
can
only
win
Apostando
fuerte
solo
podemos
ganar
If
we
bet
big,
we
can
only
win
Esta
Navidad
vamos
a
dejar
This
Christmas,
we're
going
to
leave
Puertas
y
ventanas
de
par
en
par
All
the
doors
and
windows
wide
open
Esta
Navidad
tenemos
que
lograr
This
Christmas,
we
have
to
make
sure
Hacer
del
mundo
un
oasis
de
paz
To
turn
the
world
into
an
oasis
of
peace
Todos
a
la
vez,
sin
mirar
atrás
All
together,
without
looking
back
Pasando
del
pasado,
vuelve
a
empezar
Let
go
of
the
past,
start
over
Nada
que
perder,
esta
Navidad
Nothing
to
lose,
this
Christmas
Apostando
fuerte
solo
podemos
ganar
If
we
bet
big,
we
can
only
win
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arango Bustos Consuelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.