Paroles et traduction Mijares feat. Melendi - Besos Usados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
dices
que
te
olvide
Когда
ты
говоришь,
что
забыла
меня,
Es
porque
me
haz
olvidado
Это
потому,
что
ты
меня
уже
забыла.
Pides
que
desate
un
lazo
que
ya
llevas
desatado
Просишь
развязать
узел,
который
ты
уже
развязала.
¿Cómo
se
desbesa
el
beso?
Как
разлюбить
поцелуй?
¿Cómo
deshago
un
abrazo?
Как
отменить
объятие?
¿Cómo
borro
una
caricia?
Как
стереть
ласку?
¿Cómo
se
olvidan
tus
brazos?
Как
забыть
твои
руки?
Sabes
que
me
es
imposible
dividir
en
dos
los
pasos
Ты
знаешь,
что
мне
невозможно
разделить
на
два
шага
Y
repartir
el
camino
sin
separar
nuestros
labios
И
разделить
путь,
не
разлучив
наши
губы.
Y
repartir
el
camino...
sin
separar
nuestros
labios
И
разделить
путь...
не
разлучив
наши
губы.
Volverás
amaneciendote
en
la
sala
en
otros
brazos
Ты
проснёшься
утром
в
гостиной
в
других
объятиях,
Vivirás
amaneceres,
entrará
luz
en
tu
cuarto
Будешь
встречать
рассветы,
свет
будет
входить
в
твою
комнату,
Arrumbarás
mi
recuerdos,
como
se
arrumban
los
trastos
Забросишь
мои
воспоминания,
как
забрасывают
хлам,
Pero
por
más
que
lo
intentes,
ya
no
olvidarás
mis
labios
Но
как
бы
ты
ни
старалась,
ты
не
забудешь
моих
губ.
Tus
besos
eternamente...,
ya
serán
besos
usados...
Твои
поцелуи
навечно...
станут
поцелуями
б/у...
¿Cómo
se
desbesa
el
beso?
Как
разлюбить
поцелуй?
¿Quién
se
queda
con
lo
amado?
Кому
достанется
любимое?
Más
que
caminos
corrientes
nos
grabamos
con
las
manos
Больше,
чем
простыми
путями,
мы
отметились
друг
на
друге,
Porque
todo
te
lo
llevas,
de
mi
amor
ya
tan
tatuado
Потому
что
ты
забираешь
всё,
от
моей
уже
такой
въевшейся
любви.
Nunca
podrás
arrancarte
lo
que
te
deje
marcado
Ты
никогда
не
сможешь
вырвать
то,
что
я
оставил
в
тебе.
Si
me
condenas
a
perderte,
yo
te
condenó
al
pasado
Если
ты
обрекаешь
меня
на
потерю
тебя,
я
обрекаю
тебя
на
прошлое.
El
fantasma
de
mi
beso,
vivirá
siempre
en
tus
labios
Призрак
моего
поцелуя
будет
вечно
жить
на
твоих
губах.
El
fantasma
de
mi
beso...,
vivirá
siempre
en
tus
labios...
Призрак
моего
поцелуя...
будет
вечно
жить
на
твоих
губах...
Volverás
amaneciendote
en
la
sala
en
otro
brazos
Ты
проснёшься
утром
в
гостиной
в
других
объятиях,
Vivirás
amaneceres,
entrará
luz
en
tu
cuarto
Будешь
встречать
рассветы,
свет
будет
входить
в
твою
комнату,
Arrumbarás
mi
recuerdo,
como
se
arrumbar
los
trastos
Забросишь
мои
воспоминания,
как
забрасывают
хлам,
Pero
por
más
que
lo
intentes
ya
no
olvidarás
mis
labios
Но
как
бы
ты
ни
старалась,
ты
не
забудешь
моих
губ.
Tus
besos
eternamente...,
ya
serán
besos
usados...
Твои
поцелуи
навечно...
станут
поцелуями
б/у...
Besos
usados
Поцелуи
б/у.
Volverás
amaneciendote
en
la
sala
en
otros
brazos
Ты
проснёшься
утром
в
гостиной
в
других
объятиях,
Vivirás
amaneceres,
entrará
luz
en
tu
cuarto
Будешь
встречать
рассветы,
свет
будет
входить
в
твою
комнату,
Arrumbarás
mi
recuerdo,
como
se
arrumban
los
trastos
Забросишь
мои
воспоминания,
как
забрасывают
хлам,
Pero
por
más
que
lo
intentes,
ya
no
olvidarás
mis
labios
Но
как
бы
ты
ни
старалась,
ты
не
забудешь
моих
губ.
Tus
besos
eternamente...,
ya
serán
besos
usados...
Твои
поцелуи
навечно...
станут
поцелуями
б/у...
Besos
usados...
(volverás
amaneciendo)
Поцелуи
б/у...
(проснёшься
утром)
Besos
usados...
(besos
usados)
Поцелуи
б/у...
(поцелуи
б/у)
Volverás
amaneciendo
(besos
usados)
Проснёшься
утром
(поцелуи
б/у)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.