Paroles et traduction Mijares & Patricia Sosa - Te Dejare (Ti Lascero) (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dejare (Ti Lascero) (En Vivo)
Отпущу тебя (Ti Lascero) (Вживую)
Te
dejaré
que
vayas,
tan
hermosa
como
eres
Отпущу
тебя,
позволю
уйти,
такая
красивая,
какая
ты
есть
Daré
mi
vida
intentando,
sostenerte
Отдам
свою
жизнь,
пытаясь
удержать
тебя
Porque
quiero
que
encuentres,
esos
sueños
que
se
sienten
Потому
что
хочу,
чтобы
ты
нашла
те
самые
мечты,
которые
чувствуешь
Cuando
se
vive
intensamente,
a
tu
edad
Когда
живешь
так
ярко,
в
твоем
возрасте
Te
dejaré
que
encuentres,
un
sol
cada
mañana
Позволю
тебе
встречать
солнце
каждое
утро
Las
emociones
que
tal
vez,
no
hayas
sentido
Чувства,
которых,
возможно,
ты
еще
не
испытывала
Y
no
verán
tus
ojos,
ese
llanto
que
derramo
И
твои
глаза
не
увидят
слез,
что
я
проливаю
Porque
será
el
amor
más
grande,
que
mi
alma
puede
darte
Потому
что
это
будет
самая
большая
любовь,
которую
моя
душа
может
тебе
дать
Y
dejaré
que
sueñes,
para
que
encuentres
el
camino
И
позволю
тебе
мечтать,
чтобы
ты
нашла
свой
путь
Aunque
te
alejes,
y
ya
no
estes
conmigo
Даже
если
ты
уйдешь
и
больше
не
будешь
со
мной
Te
dejaré
las
alas,
para
encontrar
tu
alma
Дам
тебе
крылья,
чтобы
найти
свою
душу
Te
dejaré
aunque
me
cueste,
te
dejaré
Отпущу
тебя,
даже
если
мне
будет
тяжело,
отпущу
тебя
Te
dejaré
que
me
ames,
así
sin
pedir
nada
Позволю
тебе
любить
меня,
просто
так,
ничего
не
прося
Así
sabré,
conoceré,
qué
pasa
con
mi
alma
Так
я
узнаю,
что
происходит
с
моей
душой
Y
sigo
en
el
intento,
buscando
un
mundo
que
no
encuentro
И
я
продолжаю
искать,
ищу
мир,
который
не
могу
найти
Ayúdame
a
buscar
la
luna,
en
esa
noche
tan
oscura
Помоги
мне
найти
луну
в
эту
темную
ночь
Y
aunque
tal
vez
me
confunda,
tu
corazón
me
guiará
И
даже
если
я
заблужусь,
твое
сердце
меня
поведет
No
tengas
miedo
que
aquí
me
encontrarás
Не
бойся,
ты
найдешь
меня
здесь
Te
dejaré,
que
vueles
Отпущу
тебя,
позволю
тебе
взлететь
Te
dejaré,
que
esperes
Отпущу
тебя,
позволю
тебе
ждать
Te
dejaré,
te
dejaré
Отпущу
тебя,
отпущу
тебя
Te
dejaré
que
me
ames,
así
sin
pedir
nada
Позволю
тебе
любить
меня,
просто
так,
ничего
не
прося
Porque
en
tus
ojos,
enseñare
el
mañana
Потому
что
в
твоих
глазах
я
увижу
завтрашний
день
Te
dejaré
que
encuentres
Отпущу
тебя,
позволю
тебе
найти
Te
dejaré
que
sueñes
Отпущу
тебя,
позволю
тебе
мечтать
Te
dejaré,
te
dejaré
Отпущу
тебя,
отпущу
тебя
Te
dejaré
que
ames,
Отпущу
тебя,
позволю
тебе
любить
Te
dejaré
que
sueñes
Отпущу
тебя,
позволю
тебе
мечтать
Te
dejaré,
te
dejaré
Отпущу
тебя,
отпущу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Bardotti, Fabrizio Berlincioni, Gianfranco Fasano, Franco Ciani, Faustino Fausto Leali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.