Paroles et traduction Mijares feat. Sole Gimenez - Vida loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
tú
me
faltas
Because
I
miss
you
Quiero
darle
al
alma
I
want
to
give
my
soul
El
consuelo
que
le
falta,
The
comfort
it
lacks,
Porque
el
pensamiento
no
le
gane
al
tiempo
Because
my
thoughts
cannot
overcome
time
Y
sentirlo
que
me
mata
And
feeling
you
kills
me
Aunque
estes
adentro
Even
though
you're
inside
Y
este
sentimiento
And
this
feeling
Se
me
antoje
eterno
Feels
eternal
to
me
Esta
lejanía
duele
cada
día
This
distance
hurts
every
day
Porque
no
te
tengo
Because
I
don't
have
you
No
tengo
tu
boca
I
don't
have
your
lips
No
tengo
tus
ganas
I
don't
have
your
desire
Y
por
más
que
intento
yo
And
as
much
as
I
try
Ya
no
entiendo
nada
I
don't
understand
anything
anymore
Aunque
estes
adentro
Even
though
you're
inside
Y
este
sentimiento
And
this
feeling
Se
me
antoje
eterno
Feels
eternal
to
me
Esta
lejanía
duele
cada
día
This
distance
hurts
every
day
Porque
no
te
tengo
Because
I
don't
have
you
No
tengo
tu
boca
I
don't
have
your
lips
No
tengo
tus
ganas
I
don't
have
your
desire
Y
por
más
que
intento
And
as
much
as
I
try
Ya
no
entiendo
nada
I
don't
understand
anything
anymore
De
esta
vida
loca,
loca,
loca
From
this
crazy
life,
crazy,
crazy
Con
su
loca
realidad
With
its
crazy
reality
Que
se
ha
vuelto
loca,
loca,
loca
That
has
become
crazy,
crazy,
crazy
Por
buscar
otro
lugar
By
looking
for
another
place
Pero
le
provoca
But
it
provokes
Este
sufrimiento
This
suffering
Y
no
me
abandona
porque
a
mí
me
toca
And
it
doesn't
leave
me
alone
because
it's
my
turn
Esta
vida
loca
This
crazy
life
Esta
vida
loca
This
crazy
life
Esta
vida
loca
This
crazy
life
Esta
vida
loca
This
crazy
life
Aunque
estes
adentro
Even
though
you're
inside
Y
este
sentimiento
And
this
feeling
Se
me
antoje
eterno
Feels
eternal
to
me
Esta
lejanía
duele
cada
día
This
distance
hurts
every
day
Porque
no
te
tengo
Because
I
don't
have
you
No
tengo
tu
boca
I
don't
have
your
lips
No
tengo
tus
ganas
I
don't
have
your
desire
Y
por
más
que
intento
And
as
much
as
I
try
Ya
no
entiendo
nada
I
don't
understand
anything
anymore
De
esta
vida
loca,
loca,
loca
From
this
crazy
life,
crazy,
crazy
Con
su
loca
realidad
With
its
crazy
reality
Que
se
ha
vuelto
loca,
loca,
loca
That
has
become
crazy,
crazy,
crazy
Por
buscar
otro
lugar
By
looking
for
another
place
Pero
le
provoca
But
it
provokes
Este
sufrimiento
This
suffering
Y
no
me
abandona
porque
a
mí
me
toca
And
it
doesn't
leave
me
alone
because
it's
my
turn
Esta
vida
loca
This
crazy
life
Esta
vida
loca
This
crazy
life
Esta
vida
loca
This
crazy
life
Esta
vida
loca
This
crazy
life
Esta
vida
loca
This
crazy
life
Esta
vida
loca
This
crazy
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Cespedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.