Mijares - A Corazón Abierto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mijares - A Corazón Abierto




A Corazón Abierto
С открытым сердцем
Hablemos ahora que aún no es tarde del todo
Давай поговорим, пока еще не слишком поздно
Hablemos ahora mirándonos a los ojos
Давай поговорим, глядя друг другу в глаза
Hicimos un trato, ¿acaso lo has olvidado?
Мы заключили договор, неужели ты забыла?
Para qué seguir juntos si ya no nos amamos
Зачем нам быть вместе, если мы больше не любим друг друга?
Nunca me gustaron las verdades a medias
Мне никогда не нравились полуправды
Prefiero las cosas claras
Я предпочитаю ясность
Queda en tu memoria de este amor el recuerdo
Пусть в твоей памяти останется воспоминание об этой любви
Y deja que pase el tiempo
И пусть время все расставит по местам
A corazón abierto, amor
С открытым сердцем, любимая,
Yo no lo hacer de otra manera
Я не умею по-другому
A corazón abierto voy
С открытым сердцем иду
Yo no lo hacer de otra manera
Я не умею по-другому
Mira que mis ojos son fuentes donde nace el llanto
Видишь, мои глаза источники, откуда рождается плач
Sabes que esta herida me duele más que a ti
Знаешь, эта рана болит мне сильнее, чем тебе
Por eso debo vivir a corazón abierto, amor
Поэтому я должен жить с открытым сердцем, любимая,
Yo no lo hacer de otra manera
Я не умею по-другому
Tu cuerpo y el mío son la unión más perfecta
Твое тело и мое самое совершенное единение
Somos la lluvia y la hierba, somos el mar y la arena
Мы как дождь и трава, мы как море и песок
No es ese el problema, nunca nos entendimos
Но проблема не в этом, мы никогда не понимали друг друга
Si pudiera el amor unir los pensamientos
Если бы любовь могла объединить наши мысли...
no me comprendes, yo no que decirte
Ты меня не понимаешь, и я не знаю, что тебе сказать
Se hace más grande el abismo
Пропасть между нами становится все больше
Guarda en tu memoria de este amor el recuerdo
Сохрани в своей памяти воспоминание об этой любви
Y deja que pase el tiempo
И пусть время все расставит по местам
A corazón abierto, amor
С открытым сердцем, любимая,
Yo no lo hacer de otra manera
Я не умею по-другому
A corazón abierto voy
С открытым сердцем иду
Yo no lo hacer de otra manera
Я не умею по-другому
Mira que mis ojos son fuentes donde nace el llanto
Видишь, мои глаза источники, откуда рождается плач
Sabes que esta herida me duele más que a ti
Знаешь, эта рана болит мне сильнее, чем тебе
Por eso debo vivir a corazón abierto, amor
Поэтому я должен жить с открытым сердцем, любимая,
Yo no lo hacer de otra manera
Я не умею по-другому





Writer(s): Gonzalo Fernandez Benavides


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.