Mijares - Amarte Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mijares - Amarte Así




Amarte Así
To Love You Like This
Tú, que caminas a mi lado
You, who walk by my side
Y sonríes al silencio cuando el día está nublado
And smile at the silence when the day is cloudy
No permitas que me suelte de tu mano
Don't let me let go of your hand
Que tu ausencia es un dolor
For your absence is a pain
Que me hace daño
That hurts me
Tú, que sostienes la mirada
You, who hold my gaze
Cuando el miedo se desliza dentro de nuestras palabras
When fear creeps into our words
Tú, mi mar, mi libertad, mi vida entera
You, my sea, my freedom, my whole life
La mujer que yo soñé
The woman I dreamed of
Mi compañera
My companion
No quiero más
I want nothing more
Que amarte así
Than to love you like this
Hoy tengo el alma tan encadenada a ti
Today I have my soul so chained to you
me das lo que yo quiero
You give me what I want
que reinas en mis sueños
You who reign in my dreams
Mi luz, mi libertad
My light, my freedom
Mis ganas de volar
My desire to fly
No pido más
I ask for nothing more
Que amarte así
Than to love you like this
Hoy tengo el alma tan aprisionada a ti
Today I have my soul so imprisoned to you
me diste nueva vida
You gave me new life
Y curaste mis heridas
And healed my wounds
No pido más
I ask for nothing more
Que tu mirar
Than your gaze
Tú, que sostienes la mirada
You, who hold my gaze
Cuando el miedo se desliza dentro de nuestras palabras
When fear creeps into our words
Tú, mi mar, mi libertad, mi vida entera
You, my sea, my freedom, my whole life
La mujer que yo soñé
The woman I dreamed of
Mi compañera
My companion
No quiero más
I want nothing more
Que amarte así
Than to love you like this
Hoy tengo el alma tan encadenada a ti
Today I have my soul so chained to you
iluminas mis anhelos
You illuminate my desires
que reinas en mis sueños
You who reign in my dreams
Mi luz, mi libertad
My light, my freedom
Mis ganas de volar
My desire to fly
No pido más
I ask for nothing more
Que amarte así
Than to love you like this
Hoy tengo el alma tan aprisionada a ti
Today I have my soul so imprisoned to you
me diste nueva vida
You gave me new life
Y curaste mis heridas
And healed my wounds
No pido más
I ask for nothing more
Que tu mirar
Than your gaze





Writer(s): Carlos Jose Macias Nunez, Violeta Alejandra Fenner Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.