Paroles et traduction Mijares - Amarte Así
Amarte Así
To Love You Like This
Tú,
que
caminas
a
mi
lado
You,
who
walk
by
my
side
Y
sonríes
al
silencio
cuando
el
día
está
nublado
And
smile
at
the
silence
when
the
day
is
cloudy
No
permitas
que
me
suelte
de
tu
mano
Don't
let
me
let
go
of
your
hand
Que
tu
ausencia
es
un
dolor
For
your
absence
is
a
pain
Que
me
hace
daño
That
hurts
me
Tú,
que
sostienes
la
mirada
You,
who
hold
my
gaze
Cuando
el
miedo
se
desliza
dentro
de
nuestras
palabras
When
fear
creeps
into
our
words
Tú,
mi
mar,
mi
libertad,
mi
vida
entera
You,
my
sea,
my
freedom,
my
whole
life
La
mujer
que
yo
soñé
The
woman
I
dreamed
of
Mi
compañera
My
companion
No
quiero
más
I
want
nothing
more
Que
amarte
así
Than
to
love
you
like
this
Hoy
tengo
el
alma
tan
encadenada
a
ti
Today
I
have
my
soul
so
chained
to
you
Tú
me
das
lo
que
yo
quiero
You
give
me
what
I
want
Tú
que
reinas
en
mis
sueños
You
who
reign
in
my
dreams
Mi
luz,
mi
libertad
My
light,
my
freedom
Mis
ganas
de
volar
My
desire
to
fly
No
pido
más
I
ask
for
nothing
more
Que
amarte
así
Than
to
love
you
like
this
Hoy
tengo
el
alma
tan
aprisionada
a
ti
Today
I
have
my
soul
so
imprisoned
to
you
Tú
me
diste
nueva
vida
You
gave
me
new
life
Y
curaste
mis
heridas
And
healed
my
wounds
No
pido
más
I
ask
for
nothing
more
Que
tu
mirar
Than
your
gaze
Tú,
que
sostienes
la
mirada
You,
who
hold
my
gaze
Cuando
el
miedo
se
desliza
dentro
de
nuestras
palabras
When
fear
creeps
into
our
words
Tú,
mi
mar,
mi
libertad,
mi
vida
entera
You,
my
sea,
my
freedom,
my
whole
life
La
mujer
que
yo
soñé
The
woman
I
dreamed
of
Mi
compañera
My
companion
No
quiero
más
I
want
nothing
more
Que
amarte
así
Than
to
love
you
like
this
Hoy
tengo
el
alma
tan
encadenada
a
ti
Today
I
have
my
soul
so
chained
to
you
Tú
iluminas
mis
anhelos
You
illuminate
my
desires
Tú
que
reinas
en
mis
sueños
You
who
reign
in
my
dreams
Mi
luz,
mi
libertad
My
light,
my
freedom
Mis
ganas
de
volar
My
desire
to
fly
No
pido
más
I
ask
for
nothing
more
Que
amarte
así
Than
to
love
you
like
this
Hoy
tengo
el
alma
tan
aprisionada
a
ti
Today
I
have
my
soul
so
imprisoned
to
you
Tú
me
diste
nueva
vida
You
gave
me
new
life
Y
curaste
mis
heridas
And
healed
my
wounds
No
pido
más
I
ask
for
nothing
more
Que
tu
mirar
Than
your
gaze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Jose Macias Nunez, Violeta Alejandra Fenner Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.