Paroles et traduction Mijares - Amor (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor (En Vivo)
Любовь (Вживую)
Na,
na,
na,
nah,
na,
na,
na,
nah,
na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Amor
que
aún
no
encuentras
compañía
Любовь,
которая
всё
ещё
не
нашла
свою
пару,
Que
quieres
decir
tanto
amor
libera
mi
agonía
Которая
хочет
сказать
так
много,
любовь,
освободи
мою
агонию.
Amor
que
por
las
noches
sientes
pena
Любовь,
которая
по
ночам
чувствует
боль,
Amor
te
sientes
solo
diversa
condena
Любовь,
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
тяжкое
наказание.
Amor
te
quiero
dentro
Любовь,
я
хочу
тебя
в
себе,
Amor
aqui
voy
dentro
Любовь,
я
иду
к
тебе
внутрь.
Y
me
engañas
con
mil
cuerpos
И
ты
обманываешь
меня
тысячей
тел,
Sin
figuras
y
sin
forma
haces
juegos
que
no
entiendo
Без
очертаний
и
без
формы
ты
играешь
в
игры,
которых
я
не
понимаю.
Escondiendote
en
la
sombras
de
mi
mundo
aun
desierto
Прячась
в
тенях
моего
всё
ещё
пустынного
мира,
Y
te
busco
aqui
en
mi
alma
por
las
calles
de
mis
venas
И
я
ищу
тебя
здесь,
в
моей
душе,
по
улицам
моих
вен,
En
mis
largas
madrugadas
В
мои
долгие
рассветы.
¿Dónde
estás?
¿Dónde
te
encuentras?
Где
ты?
Где
тебя
найти?
Ese
amor
es
por
quien
matas
Эта
любовь
— та,
за
которую
убивают,
Por
quien
das
la
vida
entera
За
которую
отдают
всю
жизнь,
Es
el
mismo
que
arrebatas
Это
та
же,
что
и
отнимают,
Sin
dejar
más
que
una
huella
Не
оставляя
ничего,
кроме
следа.
El
que
me
habla
de
tus
manos
Та,
что
говорит
мне
о
твоих
руках,
Sin
tenerlas
todavía
Не
касаясь
их
пока,
Presintiendo
que
está
cerca
Предчувствуя,
что
ты
близко,
Si
no
llegas
moriría
Если
ты
не
придёшь,
я
умру.
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Amor
que
por
las
noches
veo
tu
sombra
Любовь,
по
ночам
я
вижу
твою
тень,
Por
mi
alma
te
paseas
y
al
marchar
dejas
tu
aroma
Ты
проходишь
по
моей
душе,
и
уходя,
оставляешь
свой
аромат.
Amor
te
pertenezco
y
ya
no
hay
dudas
Любовь,
я
принадлежу
тебе,
и
больше
нет
сомнений,
Tu
luz
hará
mis
días
y
mis
noches
de
locura
Твой
свет
сделает
мои
дни
и
ночи
безумными.
Y
me
engañas
con
mil
cuerpos
И
ты
обманываешь
меня
тысячей
тел,
Sin
figuras
y
sin
forma
haces
juegos
que
no
entiendo
Без
очертаний
и
без
формы
ты
играешь
в
игры,
которых
я
не
понимаю.
Escondiendote
en
la
sombras
de
mi
mundo
aun
desierto
Прячась
в
тенях
моего
всё
ещё
пустынного
мира,
Y
te
busco
aqui
en
mi
alma
por
las
calles
de
mis
venas
И
я
ищу
тебя
здесь,
в
моей
душе,
по
улицам
моих
вен,
En
mis
largas
madrugadas
В
мои
долгие
рассветы.
¿Dónde
estás?
¿Dónde
te
encuentras?
Где
ты?
Где
тебя
найти?
Ese
amor
es
por
quien
matas
Эта
любовь
— та,
за
которую
убивают,
Por
quien
das
la
vida
entera
За
которую
отдают
всю
жизнь,
Es
el
mismo
que
arrebatas
Это
та
же,
что
и
отнимают,
Sin
dejar
más
que
una
huella
Не
оставляя
ничего,
кроме
следа.
El
que
me
habla
de
tus
manos
Та,
что
говорит
мне
о
твоих
руках,
Sin
tenerlas
todavía
Не
касаясь
их
пока,
Presintiendo
que
está
cerca
Предчувствуя,
что
ты
близко,
Si
no
llegas
moriría
Если
ты
не
придёшь,
я
умру.
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
nah
На,
на,
на,
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorena Biolcati, Robymiro Camillo Facchinetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.