Paroles et traduction Mijares - Aunque No Estes
Aunque No Estes
Even Though You're Not Here
A
pesar
del
tiempo
Despite
the
time
De
no
oirte
y
verte
he
de
confesar
que
pienso
mucho
en
ti
Of
not
hearing
or
seeing
you,
I
must
confess
that
I
think
about
you
a
lot
Y
por
mas
que
intento
sacarte
de
mi
mente
And
no
matter
how
much
I
try
to
get
you
out
of
my
mind
Con
mas
fueraza
te
quedas
ahi
With
more
force
you
stay
there
Trato
de
olvidarte
solo
recordando
los
errores
y
defectos
q
hubo
en
ti
I
try
to
forget
you
by
only
remembering
the
mistakes
and
flaws
that
were
in
you
Pero
son
tan
fuertes
los
buenos
momentos
But
the
good
times
are
so
strong
Que
sin
darme
cuenta
te
fundes
en
mi
That
without
realizing
it
you
melt
into
me
Aunque
no
estes
tu
estas
aqui
Even
though
you're
not
here,
you
are
here
Yo
amandote
aunque
no
estes
I
love
you
even
though
you're
not
here
Yo
sigo
aqui
esperandote
I'm
still
here
waiting
for
you
Aunque
no
estes,
tu
estas
aqui
Even
though
you're
not
here,
you
are
here
Yo
amandote,
aunque
no
estes,
I
love
you,
even
though
you're
not
here,
Aunque
no
estes
yo
sigo
aqui
esperandote
Even
though
you
are
not
here,
I
am
still
here
waiting
for
you
A
veces
intento
como
algo
pendiente
Sometimes
I
try,
as
if
something
is
pending
Sacudirme
la
nostalgia,
decir
adios
To
shake
off
nostalgia,
to
say
goodbye
Y
como
un
sediento,
bebo
de
tu
recuerdo
y
ya
que
estas
adentro,
And
like
a
thirsty
man,
I
drink
from
your
memory,
and
since
you
are
inside,
Me
siento
mejor
I
feel
better
Aunque
no
estés,
estás
aquí,
Even
though
you're
not
here,
you
are
here,
Yo
amandote
aunque
no
estés
I
love
you
even
though
you
are
not
here
Aunque
no
estés
Even
though
you're
not
here
Yo
sigo
aquí
esperándote
I'm
still
here
waiting
for
you
.Me
engañara
tu
cuerpo
Your
body
deceived
me
Me
confundo
en
otras
bocas
I
get
confused
by
other
mouths
Me
pierdo
en
otras
manos
I
get
lost
in
other
hands
Me
despido
en
otros
pasos
I
say
goodbye
in
other
steps
Porque
deje
tu
cuerpo?
Why
did
I
leave
your
body?
Porque
deje
tu
boca?
Why
did
I
leave
your
mouth?
Porque
perdi
tus
manos?
Why
did
I
lose
your
hands?
Si
Te
amo
Te
amo!
aunque
no
estés
estás
aquí,
yo
Because
I
love
you,
I
love
you!
Even
though
you're
not
here,
you
are
here,
I
Amandote
aunque
no
estés,
aunque
no
estés
yo
sigo
aquí
esperándote
Love
you
even
though
you're
not
here,
even
though
you're
not
here
I'm
still
here
waiting
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cirre Prellezo Ana Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.