Mijares - Aunque No Estes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mijares - Aunque No Estes




Aunque No Estes
Даже если тебя нет
A pesar del tiempo
Несмотря на время,
De no oirte y verte he de confesar que pienso mucho en ti
Несмотря на то, что я не слышу и не вижу тебя, должен признаться, я много думаю о тебе.
Y por mas que intento sacarte de mi mente
И как бы я ни пытался выкинуть тебя из головы,
Con mas fueraza te quedas ahi
Ты ещё сильнее остаёшься там.
Trato de olvidarte solo recordando los errores y defectos q hubo en ti
Я пытаюсь забыть тебя, вспоминая лишь твои ошибки и недостатки.
Pero son tan fuertes los buenos momentos
Но хорошие моменты настолько сильны,
Que sin darme cuenta te fundes en mi
Что сам того не замечая, я растворяюсь в них.
Aunque no estes tu estas aqui
Даже если тебя нет, ты здесь.
Yo amandote aunque no estes
Я люблю тебя, даже если тебя нет.
Yo sigo aqui esperandote
Я всё ещё здесь, жду тебя.
Aunque no estes, tu estas aqui
Даже если тебя нет, ты здесь.
Yo amandote, aunque no estes,
Я люблю тебя, даже если тебя нет.
Aunque no estes yo sigo aqui esperandote
Даже если тебя нет, я всё ещё здесь, жду тебя.
A veces intento como algo pendiente
Иногда я пытаюсь, как будто это что-то нерешённое,
Sacudirme la nostalgia, decir adios
Стряхнуть с себя ностальгию, сказать "прощай".
Y como un sediento, bebo de tu recuerdo y ya que estas adentro,
И как жаждущий, я пью из твоих воспоминаний, и раз уж ты внутри,
Me siento mejor
Мне становится лучше.
Aunque no estés, estás aquí,
Даже если тебя нет, ты здесь.
Yo amandote aunque no estés
Я люблю тебя, даже если тебя нет.
Aunque no estés
Даже если тебя нет.
Yo sigo aquí esperándote
Я всё ещё здесь, жду тебя.
.Me engañara tu cuerpo
Меня обманывает твоё тело,
Me confundo en otras bocas
Я путаюсь в других губах,
Me pierdo en otras manos
Я теряюсь в других руках,
Me despido en otros pasos
Я прощаюсь в других объятиях.
Porque deje tu cuerpo?
Почему я оставил твоё тело?
Porque deje tu boca?
Почему я оставил твои губы?
Porque perdi tus manos?
Почему я потерял твои руки?
Si Te amo Te amo! aunque no estés estás aquí, yo
Если я люблю тебя, люблю тебя! Даже если тебя нет, ты здесь, я
Amandote aunque no estés, aunque no estés yo sigo aquí esperándote
Люблю тебя, даже если тебя нет, даже если тебя нет, я всё ещё здесь, жду тебя.





Writer(s): Cirre Prellezo Ana Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.