Mijares - Canto por ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mijares - Canto por ti




Canto por ti
Пою для тебя
que en secreto ella esconde una historia de amor, lo
Я знаю, что в тайне она хранит историю любви, я знаю.
Pero lo qué ella no sabe és que mi corazón también
Но чего она не знает, так это то, что мое сердце тоже...
Siempre estuvo una puerta abierta
Всегда была открыта дверь.
Tu mirada de cielo azul
Твой взгляд небесно-голубой.
Nunca he soñado con alguien más linda que tu
Мне никогда не снилась кто-то прекраснее тебя.
Y yo canto
И я пою,
Canto por ti
Пою для тебя.
Nace dentro de un beso una historia escrita por
В поцелуе рождается история, написанная мной.
Es tan simple como amanecer
Это так же просто, как рассвет.
Solo que no quiero perder
Я лишь знаю, что не хочу потерять
Lo más bello que he visto en la vida
Самое прекрасное, что я видел в жизни,
Contigo mujer
С тобой, женщина.
Guardo en el alma un suspiro
Храню в душе вздох,
Que vive de tu poesía
Который живет твоей поэзией.
Todo lo triste se borra
Вся печаль стирается,
Si me das tu alegría
Если ты даришь мне свою радость.
Un castillo junto a la luna,
Замок рядом с луной,
Mi guitarra que toca un blues
Моя гитара играет блюз.
me iluminas la noche
Ты освещаешь мою ночь,
Prendiendo tu luz
Зажигая свой свет.
Y yo canto
И я пою,
Canto por ti
Пою для тебя.
Nace dentro de un beso una historia escrita por
В поцелуе рождается история, написанная мной.
Es tan simple como amanecer
Это так же просто, как рассвет.
Solo que no quiero perder
Я лишь знаю, что не хочу потерять
Lo más lindo que he visto en la vida
Самое прекрасное, что я видел в жизни,
Contigo mujer
С тобой, женщина.
Y yo canto
И я пою,
Canto por ti
Пою для тебя.
Nace dentro de un beso una historia escrita por
В поцелуе рождается история, написанная мной.
Es tan simple como amanecer
Это так же просто, как рассвет.
Solo que no quiero perder
Я лишь знаю, что не хочу потерять
Lo más bello que he visto en la vida
Самое прекрасное, что я видел в жизни,
Contigo mujer
С тобой, женщина.
No hay suspiro que me alcance
Нет вздоха, который мог бы меня достичь.
Y vivir lo más lindo en la vida
И жить самым прекрасным в жизни
Contigo mujer
С тобой, женщина.





Writer(s): Calo Max, Di Pietro Raffaello, Gian Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.