Mijares - Desesperado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mijares - Desesperado




Desesperado
Отчаянный
Vuelve
Вернись
Por favor, como estés, como sea, que a nadie le importa
Не важно, как или где ты была, я не осуждаю
Aunque te hayas manchado de todo
Даже если ты загрязнилась по уши
Para es igual
Для меня это не имеет значения
No me importa lo que seas, no me importa si has cambiado
Мне все равно, кем ты стала, мне все равно, изменилась ты или нет
No me importa si eres otra, no me importa si has pecado
Мне все равно, стала ли ты другим человеком, мне все равно, совершила ли ты грех
Vuelve, te lo ruego porque estoy
Вернись, умоляю тебя, потому что я
Desesperado
Отчаян
Decidido a aceptar lo que sea, has ganado
Готов принять все, что угодно, ты победила
Ya lo ves, que sin ti soy un hombre acabado
Ты же видишь, что без тебя я пропащий
Sin ganas de vivir
И мне не хочется жить
Desesperado
Отчаян
Necesito tu cuerpo caliente a mi lado
Мне нужно твое горячее тело рядом
Para darme esa fuerza que solo me has dado
Чтобы оно дало мне ту силу, которую ты одна можешь мне дать
Ten piedad de
Пожалей меня
Vuelve
Вернись
Aunque vengas de Dios sabe dónde, aquí está tu casa
Даже если ты придешь с черт знает откуда, здесь твой дом
Aunque te hayan tocado mil manos
Даже если тебя коснулись тысячи рук
Para es igual
Для меня это не имеет значения
No me importa lo que digan, no me importa lo que has dado
Мне все равно, что говорят люди, мне все равно, что ты отдала
No me importa si estás limpia, no me importa lo pasado
Мне все равно, чиста ты или нет, мне все равно, что было в прошлом
Vuelve, te lo imploro porque estoy
Вернись, умоляю тебя, потому что я
Desesperado
Отчаян
Decidido a aceptar lo que sea, has ganado
Готов принять все, что угодно, ты победила
Ya lo ves, que sin ti soy un hombre acabado
Ты же видишь, что без тебя я пропащий
Sin ganas de vivir (Sin ganas de vivir)
И мне не хочется жить мне не хочется жить)
Desesperado
Отчаян
Necesito tu cuerpo caliente a mi lado
Мне нужно твое горячее тело рядом
Para darme esa fuerza que solo me has dado
Чтобы оно дало мне ту силу, которую ты одна можешь мне дать
Ten piedad de
Пожалей меня
Vuelve
Вернись





Writer(s): Garcia Rafael Perez Botija, Maria Enriqueta Ramos Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.