Paroles et traduction Mijares - Divina Tú
Divina
tú,
divino
el
aire
que
te
envuelve
como
un
tul
You
are
divine,
the
air
that
surrounds
you
is
divine
like
a
tulle
Y
va
bordando
entre
tu
pelo
la
virtud
And
it
embroiders
virtue
among
your
hair
De
ser
un
sueño
que
me
abraza
con
su
luz
Of
being
a
dream
that
embraces
me
with
its
light
Divina
tú
y
tu
sonrisa
que
ilumina
mi
camino
You
are
divine
and
your
smile
that
brightens
my
path
Tan
cercano
con
espinas,
con
historias,
con
heridas
que
sanaron
So
close
with
thorns,
with
stories,
with
wounds
that
have
healed
Cuando
apareciste
tú
When
you
appeared
Divina
tú,
con
tu
mirada
envuelta
en
magia
que
da
paz
You
are
divine,
with
your
gaze
enveloped
in
magic
that
gives
peace
Como
la
luna
que
te
sigue
mientras
vas
Like
the
moon
that
follows
you
as
you
go
Llena
de
flores
que
perfuman
tu
andar
Full
of
flowers
that
perfume
your
walk
Divina
tú,
que
apareciste
cuando
menos
lo
esperaba
You
are
divine,
who
appeared
when
I
least
expected
it
Cuando
nadie
me
miraba
y
era
solo
una
ilusión
When
no
one
looked
at
me
and
it
was
just
an
illusion
Era
solo
una
ilusión
poder
hallarte
It
was
just
an
illusion
to
be
able
to
find
you
Con
tu
fuerza,
tu
llanto,
tu
encanto,
solo
tú
With
your
strength,
your
tears,
your
charm,
only
you
Como
arena,
abrazando
las
olas,
porque
tú
Like
sand,
embracing
the
waves,
because
you
Son
tus
manos
que
pintan
mis
versos
de
azúl
It
is
your
hands
that
paint
my
verses
blue
El
suspiro
callado
de
mi
alma
eres
tú
The
silent
sigh
of
my
soul
is
you
Es
tu
voz
mi
canción
más
amada,
y
es
que
tú
Your
voice
is
my
most
beloved
song,
and
it
is
you
Cuando
Dios
me
mandó
algún
milagro
When
God
sent
me
a
miracle
Divina
tú,
que
apareciste
cuando
menos
lo
esperaba
You
are
divine,
who
appeared
when
I
least
expected
it
Cuando
nadie
me
miraba
y
era
solo
una
ilusión
When
no
one
looked
at
me
and
it
was
just
an
illusion
Era
solo
una
ilusión
poder
hallarte
It
was
just
an
illusion
to
be
able
to
find
you
Con
tu
fuerza,
tu
llanto,
tu
encanto,
solo
tú
With
your
strength,
your
tears,
your
charm,
only
you
Como
arena,
abrazando
las
olas,
porque
tú
Like
sand,
embracing
the
waves,
because
you
Son
tus
manos
que
pintan
mis
versos
de
azúl
It
is
your
hands
that
paint
my
verses
blue
El
suspiro
callado
de
mi
alma
eres
tú
The
silent
sigh
of
my
soul
is
you
Es
tu
voz
mi
canción
más
amada,
y
es
que
tú
Your
voice
is
my
most
beloved
song,
and
it
is
you
Cuando
Dios
me
mandó
algún
milagro
When
God
sent
me
a
miracle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mijares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.