Paroles et traduction Mijares - El Breve Espacio - En Vivo
El Breve Espacio - En Vivo
Мгновение - Вживую
Todavía
quedan
restos
de
humedad
Всё
ещё
остаётся
след
влаги,
Sus
olores
llenan
ya
mi
soledad
Её
ароматы
наполняют
мою
одиночество,
En
la
cama
su
silueta
На
кровати
её
силуэт
Se
dibuja
cual
promesa
Рисуется,
как
обещание
De
llenar
el
breve
espacio
en
que
no
esta
Заполнить
краткий
миг,
когда
её
нет
рядом.
Todavía
yo
no
sé
si
volverá
Всё
ещё
не
знаю,
вернётся
ли
она,
Nadie
sabe
al
día
siguiente
lo
que
hará
Никто
не
знает,
что
будет
делать
завтра,
Rompe
todos
mis
esquemas
Она
рушит
все
мои
шаблоны,
No
confiesa
ni
una
pena
Не
признаётся
ни
в
одной
печали,
No
me
pide
nada
a
cambio
de
lo
que
da
Ничего
не
просит
взамен
того,
что
даёт.
Suele
ser
violenta
y
tierna
Она
бывает
неистовой
и
нежной,
No
habla
de
uniones
eternas
Не
говорит
о
вечных
союзах,
Mas
se
entrega
cual
si
hubiera
solo
un
día
para
amar
Но
отдаётся
так,
словно
есть
только
один
день
для
любви.
No
comparte
una
reunión
Не
любит
компании,
Mas
le
gusta
la
canción
Но
ей
нравится
песня,
Que
comprometa
su
pensar
Которая
заставляет
её
задуматься.
Todavía
no
pregunte
te
quedaras
Я
всё
ещё
не
спросил,
останешься
ли
ты,
Temo
mucho
a
la
respuesta
de
un
jamás
Очень
боюсь
ответа
"никогда",
La
prefiero
compartida
Предпочитаю
делить
тебя
с
кем-то,
Antes
de
vaciar
mi
vida
Чем
опустошить
свою
жизнь.
No
es
perfecta
más
se
acerca
Ты
не
идеальна,
но
близка
A
lo
que
yo...
К
тому,
о
чём
я...
La
prefiero
compartida
Предпочитаю
делить
тебя
с
кем-то,
Antes
de
vaciar
mi
vida
Чем
опустошить
свою
жизнь.
No
es
perfecta
más
se
acerca
Ты
не
идеальна,
но
близка
A
lo
que
yo
simplemente
soñé
К
тому,
о
чём
я
просто
мечтал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.