Mijares - El Rey de la Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mijares - El Rey de la Noche




El Rey de la Noche
Король ночи
Anocheciendo mi pulso aumenta
Когда заходит солнце, мой пульс ускоряется
A partir de ahora el tiempo no cuenta
Отныне время не имеет значения
Se encienden las pasiones
Страсти разгораются вновь
Bajo el tejado de las estrellas
Под пологом звёзд
A cada paso grita el viento:
С каждым шагом ветер шепчет:
"Hoy tengo el corazón abierto"
"Сегодня моё сердце открыто."
Que soy un lobo hambriento
Что я волк, томящийся от голода,
Enamorado, buscando sueños
Влюблённый, ищущий снов
Y tratas de imponer tu ley (de imponer tu ley)
И ты пытаешься установить свои законы (установить свои законы)
Yo siempre quiero ser el rey
Я всегда хочу быть королём
Atraparte en mi red
Заманить тебя в свои сети
Y sentir el deseo de amar otra vez
И вновь ощутить желание любви
Hay un lugar en el corazón
В сердце есть место,
El rey de la noche
Королю ночи
Hay un lugar para tu amor
Для твоей любви есть место
Junto al rey de la noche
Рядом с королём ночи
Hay un lugar en el corazón
В сердце есть место
El rey de la noche
Королю ночи
Hay un lugar para tu amor
Для твоей любви есть место
Junto al rey de la noche
Рядом с королём ночи
A 7000 revoluciones
Со скоростью 7000 оборотов
Y con el mar en tus caderas
И с морем на твоих бёдрах
Yo vendería mi alma al Diablo
Я отдал бы свою душу дьяволу
Para llevarte con las estrellas
Чтобы унести тебя к звёздам
Y tratas de imponer tu ley (de imponer tu ley)
И ты пытаешься установить свои законы (установить свои законы)
Yo siempre quiero ser el rey
Я всегда хочу быть королём
Atraparte en mi red
Заманить тебя в свои сети
Y sentir el deseo de amar otra vez
И вновь ощутить желание любви
Hay un lugar en el corazón
В сердце есть место
El rey de la noche
Королю ночи
Hay un lugar para tu amor
Для твоей любви есть место
Junto al rey de la noche
Рядом с королём ночи
Hay un lugar en el corazón
В сердце есть место
El rey de la noche
Королю ночи
Hay un lugar para tu amor
Есть место для твоей любви





Writer(s): Pablo Pinilla Rogado, Mariano Lozano Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.