Mijares - El Rey de la Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mijares - El Rey de la Noche




El Rey de la Noche
Король ночи
Anocheciendo mi pulso aumenta
С наступлением сумерек мой пульс учащается,
A partir de ahora el tiempo no cuenta
С этого момента время больше не имеет значения.
Se encienden las pasiones
Разгораются страсти
Bajo el tejado de las estrellas
Под крышей из звёзд.
A cada paso grita el viento:
С каждым шагом ветер кричит:
"Hoy tengo el corazón abierto"
"Сегодня моё сердце открыто!"
Que soy un lobo hambriento
Что я - голодный волк,
Enamorado, buscando sueños
Влюблённый, в поисках мечты.
Y tratas de imponer tu ley (de imponer tu ley)
А ты пытаешься навязать мне свои правила (навязать свои правила),
Yo siempre quiero ser el rey
Но я всегда хочу быть королём.
Atraparte en mi red
Поймать тебя в свои сети
Y sentir el deseo de amar otra vez
И вновь ощутить желание любить.
Hay un lugar en el corazón
Есть место в сердце
El rey de la noche
Для короля ночи.
Hay un lugar para tu amor
Есть место для твоей любви
Junto al rey de la noche
Рядом с королём ночи.
Hay un lugar en el corazón
Есть место в сердце
El rey de la noche
Для короля ночи.
Hay un lugar para tu amor
Есть место для твоей любви
Junto al rey de la noche
Рядом с королём ночи.
A 7000 revoluciones
На семи тысячах оборотов,
Y con el mar en tus caderas
С морем в твоих бедрах,
Yo vendería mi alma al Diablo
Я бы продал душу дьяволу,
Para llevarte con las estrellas
Чтобы унести тебя к звёздам.
Y tratas de imponer tu ley (de imponer tu ley)
А ты пытаешься навязать мне свои правила (навязать свои правила),
Yo siempre quiero ser el rey
Но я всегда хочу быть королём.
Atraparte en mi red
Поймать тебя в свои сети
Y sentir el deseo de amar otra vez
И вновь ощутить желание любить.
Hay un lugar en el corazón
Есть место в сердце
El rey de la noche
Для короля ночи.
Hay un lugar para tu amor
Есть место для твоей любви
Junto al rey de la noche
Рядом с королём ночи.
Hay un lugar en el corazón
Есть место в сердце
El rey de la noche
Для короля ночи.
Hay un lugar para tu amor
Есть место для твоей любви





Writer(s): Pablo Pinilla Rogado, Mariano Lozano Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.