Paroles et traduction Mijares - Hacer el Amor
Hacer el Amor
Заниматься любовью
Entre
nosotros,
Между
нами,
Hay
un
montón
de
cosas
lindas
que
a
diario
Так
много
прекрасных
мелочей,
которые
каждый
день
Hacen
posible
que
se
olviden
los
pecados
Позволяют
забыть
о
грехах.
Hay
un
motivo
físico
y
hay
ilusión
Есть
физическое
влечение
и
есть
иллюзия,
Y
coincidimos
И
мы
сходимся
En
casi
todas
las
cuestiones
de
la
vida
Практически
во
всех
жизненных
вопросах.
Pero
hay
momentos
en
que
se
abren
las
heridas
Но
бывают
моменты,
когда
открываются
раны,
Y
hay
cosas
que
no
puedes
darme
И
есть
то,
что
ты
не
можешь
мне
дать,
Aunque
lo
pida.
Даже
если
я
прошу.
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной
Todo
parece
que
está
bien
pero
hay
dolor
Всё
кажется
прекрасным,
но
есть
боль,
Y
hay
en
el
medio
una
pared
por
que
razón
И
между
нами
стоит
стена,
по
какой
причине?
Yo
he
de
buscar
en
otra
piel
Я
вынужден
искать
на
другой
коже
Lo
que
tu
amor
me
niega
una
y
otra
vez
То,
в
чем
твоя
любовь
мне
отказывает
снова
и
снова.
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной
Todo
está
bien
pero
hace
falta
un
poco
más
Всё
хорошо,
но
не
хватает
чего-то
большего,
De
este
calor
que
hace
sudar
el
cuerpo
Того
жара,
от
которого
потеет
тело.
Todo
está
muy
bien
entre
los
dos
Всё
прекрасно
между
нами,
Pero
hace
falta,
hacer
el
amor
Но
нам
нужно
заняться
любовью.
Entre
nosotros
Между
нами
Existen
gustos
y
colores
y
sabores
Есть
общие
вкусы,
цвета
и
ароматы,
Que
compartimos
día
a
día
noche
a
noche
Которыми
мы
делимся
день
за
днем,
ночь
за
ночью.
Tú
y
yo
si
somos
casi
un
solo
corazón
Ты
и
я
– почти
одно
сердце,
Y
como
entonces
И
как
прежде,
Si
todo
está
de
maravilla
no
hay
rencores
Всё
чудесно,
нет
обид.
No
escuchas
mi
reclamo
aunque
te
mande
flores
Ты
не
слышишь
моих
мольб,
даже
если
я
дарю
тебе
цветы.
Y
no
respondes
si
yo
te
pido
el
amor
Ты
не
отвечаешь,
когда
я
прошу
у
тебя
любви.
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной
Todo
parece
que
está
bien
pero
hay
dolor
Всё
кажется
прекрасным,
но
есть
боль,
Y
hay
en
el
medio
una
pared
por
que
razón
И
между
нами
стоит
стена,
по
какой
причине?
Yo
he
de
buscar
en
otra
piel
Я
вынужден
искать
на
другой
коже
Lo
que
tu
amor
me
niega
una
y
otra
vez
То,
в
чем
твоя
любовь
мне
отказывает
снова
и
снова.
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной
Todo
está
bien
pero
hace
falta
un
poco
más
Всё
хорошо,
но
не
хватает
чего-то
большего,
De
este
calor
que
hace
sudar
el
cuerpo
Того
жара,
от
которого
потеет
тело.
Todo
está
muy
bien
entre
los
dos
Всё
прекрасно
между
нами,
Pero
hace
falta
Но
нам
нужно
Hacer
el
amor
Заняться
любовью.
Hacer
el
amor
Заняться
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaury Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.