Mijares - Hoy - a dueto con Gian Marco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mijares - Hoy - a dueto con Gian Marco




Hoy - a dueto con Gian Marco
Today - a duet with Gian Marco
Tengo marcado en el pecho
My chest is marked
Todos los días que el tiempo
With all the days that time
No me dejó estar aquí
Hasn't let me be here
Tengo una fe que madura
I have a maturing faith
Que va conmigo y me cura
That goes with me, my cure
Desde que te conocí
Since I met you
Tengo una huella perdida
I have a missing footprint
Entre tu sombra y la mía
Between your shadow and mine
Que no me deja mentir
That doesn't let me lie
Soy una moneda en la fuente
I'm a coin in the fountain
Tú, mi deseo pendiente
You, my pending wish
Mis ganas de revivir
My desire to come alive again
Tengo una mañana constante
I have a constant morning
Y una acuarela esperando
And a watercolor waiting
Verte pintado de azul
To see you painted blue
Tengo tu amor y tu suerte
I have your love and your luck
Y un caminito empinado
And a steep path
Tengo el mar del otro lado
I have the sea on the other side
eres mi norte y mi sur
You are my north and my south
Hoy voy a verte de nuevo
Today I'm going to see you again
Voy a envolverme en tu ropa
I'll wrap myself in your clothes
Susúrrame en tu silencio
Whisper in your silence
Cuando me veas llegar
When you see me arrive
Hoy voy a verte de nuevo
Today I'm going to see you again
Voy a alegrar tu tristeza
I'm going to cheer your sadness
Vamos a hacer una fiesta
We're going to have a party
Pa' que este amor crezca más
So that this love will grow even more
Pa' que este amor crezca más
So that this love will grow even more
Tengo una frase colgada
I have a phrase hanging
Entre mi boca y mi almohada
Between my mouth and my pillow
Que me desnuda ante ti
That undresses me before you
Tengo una plaza y un pueblo
I have a square and a town
Que me acompañan de noche
That keep me company at night
Cuando no estás junto a
When you're not by my side
Tengo una mañana constante
I have a constant morning
Y una acuarela esperando
And a watercolor waiting
Verte pintado de azul
To see you painted blue
Tengo tu amor y tu suerte
I have your love and your luck
Y un caminito empinado
And a steep path
Tengo el mar del otro lado
I have the sea on the other side
eres mi norte y mi sur
You are my north and my south
Hoy voy a verte de nuevo
Today I'm going to see you again
Voy a envolverme en tu ropa
I'll wrap myself in your clothes
Susúrrame en tu silencio
Whisper in your silence
Cuando me veas llegar
When you see me arrive
Hoy voy a verte de nuevo
Today I'm going to see you again
Voy a alegrar tu tristeza
I'm going to cheer your sadness
Vamos a hacer una fiesta
We're going to have a party
Pa' que este amor crezca más
So that this love will grow even more
Hoy voy a verte de nuevo
Today I'm going to see you again
Voy a envolverme en tu ropa
I'll wrap myself in your clothes
Susúrrame en tu silencio
Whisper in your silence
Cuando me veas llegar
When you see me arrive
Hoy voy a verte de nuevo
Today I'm going to see you again
Voy a alegrar tu tristeza
I'm going to cheer your sadness
Vamos a hacer una fiesta
We're going to have a party
Pa' que este amor crezca más
So that this love will grow even more
Pa' que este amor crezca más
So that this love will grow even more
¡Hoy voy a verte de nuevo!
Today I'm going to see you again!
Nanana, nana, nana...
Nanana, nana, nana...
(Hoy voy a verte de nuevo
(Today I'm going to see you again
Voy a alegrar tu tristeza
I'm going to cheer your sadness
Vamos a hacer una fiesta)
We're going to have a party)
¡Ay, yayayay, yayayay, yayayay, yayay!
Oh, yayayay, yayayay, yayayay, yayay!
(Hoy voy a verte de nuevo
(Today I'm going to see you again
Voy a envolverme en tu ropa
I'm going to wrap myself in your clothes
Susúrrame en tu silencio)
Whisper in your silence)
(Hoy voy a verte de nuevo
(Today I'm going to see you again
Voy a alegrar tu tristeza
I'm going to cheer your sadness
Vamos a hacer una fiesta)
We're going to have a party)





Writer(s): Alejandro Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.