Paroles et traduction Mijares - Mi Cura y Mi Enfermedad
Mi Cura y Mi Enfermedad
Моё лекарство и моя болезнь
Tú
tienes
la
habilidad
У
тебя
есть
способность
De
derretirme
en
tu
mar
Растворить
меня
в
своём
море
Encarcelarme
en
el
fondo
de
tu
cuerpo
Заточить
меня
на
дне
своего
тела
Cuando
me
quiero
escapar
Когда
я
хочу
сбежать
Tu
cuello
vuelve
a
llamar
Твоя
шея
снова
зовёт
Es
como
un
vicio
de
trampas
y
deseo
Это
как
порок
из
ловушек
и
желания
No
me
tientes
más
Не
искушай
меня
больше
Si
me
enciendo
Если
я
загорюсь
No
voy
a
dejarte
escapar
Я
не
отпущу
тебя
Porque
sé
que
hoy
voy
a
llenarme
de
ti
Потому
что
я
знаю,
что
сегодня
я
наполнюсь
тобой
Porque
junto
a
ti
puedo
morir
y
vivir
Потому
что
рядом
с
тобой
я
могу
умереть
и
жить
Como
la
manzana
que
no
debo
tocar
Как
яблоко,
которое
я
не
должен
трогать
Puedes
ser
el
aire
que
respiro
Ты
можешь
быть
воздухом,
которым
я
дышу
Puedes
ser
mi
cura
y
mi
enfermedad
Ты
можешь
быть
моим
лекарством
и
моей
болезнью
Tú
eres
como
un
imán
Ты
как
магнит
Mi
centro
de
gravedad
Мой
центр
тяжести
Mi
descontrol
y
mi
cielo
en
el
infierno
Моя
потеря
контроля
и
мой
рай
в
аду
Besos
de
miel
y
de
sal
Поцелуи
мёда
и
соли
La
adrenalina
total
Полный
адреналин
La
octava
maravilla
de
mi
tiempo
Восьмое
чудо
моего
времени
No
me
tientes
más
Не
искушай
меня
больше
Si
me
enciendo
Если
я
загорюсь
No
voy
a
dejarte
escapar
Я
не
отпущу
тебя
Porque
sé
que
hoy
voy
a
llenarme
de
ti
Потому
что
я
знаю,
что
сегодня
я
наполнюсь
тобой
Porque
junto
a
ti
puedo
morir
y
vivir
Потому
что
рядом
с
тобой
я
могу
умереть
и
жить
Como
la
manzana
que
no
debo
tocar
Как
яблоко,
которое
я
не
должен
трогать
Puedes
ser
el
aire
que
respiro
Ты
можешь
быть
воздухом,
которым
я
дышу
Puedes
ser
mi
cura
y
mi
enfermedad
Ты
можешь
быть
моим
лекарством
и
моей
болезнью
No,
no,
no
me
saquen
de
acá
Нет,
нет,
не
уводите
меня
отсюда
Junto
a
ti
me
quiero
quedar
Рядом
с
тобой
я
хочу
остаться
No,
no,
no
me
saquen
de
acá
Нет,
нет,
не
уводите
меня
отсюда
Junto
a
ti
me
quiero
quedar
Рядом
с
тобой
я
хочу
остаться
Porque
sé
que
hoy
voy
a
llenarme
de
ti
Потому
что
я
знаю,
что
сегодня
я
наполнюсь
тобой
Porque
junto
a
ti
puedo
morir
y
vivir
Потому
что
рядом
с
тобой
я
могу
умереть
и
жить
Como
la
manzana
que
no
debo
tocar
Как
яблоко,
которое
я
не
должен
трогать
Puedes
ser
el
aire
que
respiro
Ты
можешь
быть
воздухом,
которым
я
дышу
Puedes
ser
mi
cura
y
mi
enfermedad
Ты
можешь
быть
моим
лекарством
и
моей
болезнью
Mi
cura
y
mi
enfermedad
Моё
лекарство
и
моя
болезнь
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh
У-у,
у-у,
у-у-у-у
Mi
cura
y
mi
enfermedad
Моё
лекарство
и
моя
болезнь
We
have
noise
in
the
house,
ja,
ja,
ja,
ja
У
нас
шумно
в
доме,
ха,
ха,
ха,
ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Laura, Oscar Ignacio Leon Oropeza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.