Mijares - No Hace Falta (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mijares - No Hace Falta (Live)




No Hace Falta (Live)
Нет Нужды (Live)
No hace falta que me mires
Не нужно на меня смотреть,
No hace falta que lo digas
Не нужно говорить,
No hace falta que me
Не нужно мне
Expliques
Объяснять,
Cuando lloras o te ries
Когда ты плачешь или смеешься.
No hace falta decir que me quiero morir a tu lado.Te amo
Не нужно говорить, что я хочу умереть рядом с тобой. Я люблю тебя.
No hace falta que te quedes no hace falta que te insista no hace falta que te llore
Не нужно, чтобы ты оставалась, не нужно, чтобы я настаивал, не нужно, чтобы я плакал,
Si nos veremos arriba
Если мы увидимся на небесах.
No hace falta decir
Не нужно говорить,
Que me quiero morir
Что я хочу умереть
A tu lado, te amo
Рядом с тобой, я люблю тебя.
No hace falta que soñemos
Не нужно нам мечтать,
Que es mentira, que no existe la muerte cuando hay amor
Что это ложь, что смерти нет, когда есть любовь.
Esta misma historia continua solo cambia el escenario en la escena del amor
Эта история продолжается, меняется лишь декорация в сцене любви.
No hace falta que me mientas no hace falta que lo pidas
Не нужно мне лгать, не нужно тебя просить,
No hace falta que te extrañe si te encontrare algun dia
Не нужно, чтобы я скучал, если я найду тебя однажды.
No hace falta decir que me quiero morir a tu lado. Te amo
Не нужно говорить, что я хочу умереть рядом с тобой. Я люблю тебя.
No hace falta que soñemos
Не нужно нам мечтать,
Que es mentira, que no existe la muerte cuando hay amor
Что это ложь, что смерти нет, когда есть любовь.
Esta misma historia continua solo cambia el escenario en la escena del amor
Эта история продолжается, меняется лишь декорация в сцене любви.
No hace falta que te insista
Не нужно, чтобы я настаивал,
No hace falta que te llore
Не нужно, чтобы я плакал,
Si nos veremos arriba
Если мы увидимся на небесах.
No hace falta decir
Не нужно говорить,
Que me quiero morir
Что я хочу умереть
A tu lado, te amo
Рядом с тобой, я люблю тебя.





Writer(s): Alejandro Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.