Mijares - No podras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mijares - No podras




No podras
You'll Never Forget
Tal vez te olvides de mi
Maybe you'll forget about me
Tal vez me olvide de ti, uh-oh
Maybe I'll forget about you, uh-oh
Pero esta vez aprendí
But this time I've learned
Que no se debe mentir, no-oh
That lying is wrong, no-oh
De una promesa viví
I lived for a promise
Hoy ya no puedo seguir creyendo en ti
Today I can no longer go on believing in you
Cada momento, voy tropezando en desamor
Every moment, I stumble through heartbreak
Es que no queda nada entre tu y yo
There's nothing left between you and me
Si estoy llorando
If I'm crying
No es que te extrañe el corazón
It's not that my heart misses you
Es que a tu lado aprendí el dolor
It's that your side taught me sorrow
No podrás olvidar que te amé
You won't be able to forget that I loved you
Como yo nunca imaginé
As I never imagined
Estaré en tu piel
I'll be on your skin
Cada momento en donde estés
Every moment where you are
Siempre habrá un lugar
There will always be a place
Algún recuerdo que será
Some memory that will be
Un eterno suspirar
An eternal sigh
Si estoy llorando
If I'm crying
No es que te extrañe el corazón
It's not that my heart misses you
Es que a tu lado aprendí el dolor
It's that your side taught me sorrow
No podrás olvidar que te amé
You won't be able to forget that I loved you
Como yo nunca imaginé
As I never imagined
Estaré en tu piel
I'll be on your skin
Cada momento en donde estés
Every moment where you are
Siempre habrá un lugar
There will always be a place
Algún recuerdo que será
Some memory that will be
Un eterno suspirar
An eternal sigh
No podrás olvidar que te amé
You won't be able to forget that I loved you
Como yo nunca imaginé
As I never imagined
Estaré en tu piel
I'll be on your skin
Cada momento en donde estés
Every moment where you are
Siempre habrá un lugar
There will always be a place
Algún recuerdo que será
Some memory that will be
Un eterno suspirar
An eternal sigh





Writer(s): Alejandro Zepeda, Peter Skrabeak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.